usgaben Deutsch mit einem
Kommentar von August Buerck. Nebst Zusaetzen und Verbesserungen von
Karl Friedrich Neumann. Zweite unveraenderte Ausgabe.--Leipzig, Druck
und Verlag von B.G. Teubner, 1855, 8vo, pp. xvi-631.
B.--LATIN EDITIONS.
10.--1. _Commence_; In nomine dni nri ihu xpi filij dei viui et veri amen.
Incipit plogus i libro dni marci pauli de venecijs de cosuetudinibus et
codicionibus orientaliu regionu.
Then the declaration of "Frater franciscus pepur. de bononia frm
pdicatoru" who translated the work from the vulgar language into Latin.
End p. 147: Explicit liber dni marci de venecijs Deo gracias.
Collation: 74 f. or 148 pages; the last is blank, 4to, no title, no
pagination; signatures p. 1, a. 1 = p. 141, k. 3 (_a-h_, par 8; _i_, by 4;
_k_, by 6); maximum 33 lines by page; [1485?].
It is interesting to note that Christopher Columbus had a copy of this
edition of Marco Polo, now kept in the Colombina at Seville. The margins
of the following folios contain the autograph notes of the great
navigator:
9 v. 31 r. & v. 46 v. 55 r. & v. 66 r. & v.
13 v. 36 v. 47 r. & v. 57 r. & v. 67 r. & v.
15 r. & v. 38 v. 48 r. & v. 59 r. & v. 68 r. & v.
17 v. 39 r. 49 r. & v. 60 r. & v. 69 r. & v.
18 r. & v. 40 r. & v. 50 r. & v. 61 r. & v. 70 r. & v.
19 r. 41 r. 51 r. & v. 62 r. & v. 71 r. & v.
23 r. & v. 42 r. & v. 52 r. & v. 63 r. 72 r. & v.
24 r. & v. 43 r. & v. 53 r. & v. 64 v. 73 r. & v.
25 r. 44 r. & v. 54 r. 65 r. & v. 74 r.
Cf. Simon de la Rosa y Lopez, pp. XXIII, XLIII-XLIV of vol. II, Sevilla,
1891, 4to: _Biblioteca Colombina_.--Catalogo de sus libros impresos
publicado por primera vez en virtud de acuerdo del Excmo. e Ilmo. Sr. Dean
y Cabildo de la Santa Metropolitana y Patriarcal Iglesia de Sevilla bajo
la immediata direccion de su Bibliotecario el Ilmo. Sr. Dr. D. Servando
Arbolf y Faraudo Dignidad de Capellan Mayor de San Fernando.--See also H.
Harrisse, _Bibl. americana vetustissima_.--Additions, p. XII.
"Edition fort rare, dit Brunet, et la plus ancienne que l'on ait de cette
version latine de Marco Polo, faite par Pipino, vers 1320. Elle est
imprimee avec les memes caracteres, que l'_Itinerarium_ de Joan. de
Mandeville, c'est-a-dire par Gerard de Leeu, a Anvers, vers 1485, et non
pas a Rome et a Venise, comme on l'avait suppos
|