FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307  
308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   >>   >|  
proportions of Italians, English, and other foreigners. Nothing can be worse than it is, for there is no foundation of natives, and the rest are generally the refuse of Europe, people who come here from want of money or want of character. Everybody is received without reference to their conduct, past or present, with the exception, perhaps, of Englishwomen who have been divorced, whose case is too notorious to allow the English Minister's wife to present them at Court. [12] The 'Niobe' is supposed to have been a group upon some temple [Illustration: Schematic of Temple Arch] so, of which the mother was the centre figure; this makes it more probable, but the difficulty to this hypothesis is, that there do not appear to be the necessary gradations in the size or altitude of the other figures; the sons in the 'Laocoon' are certainly little men. [13] Phaedra Miss Williams Soprano. Hippolytus Madame Vigano Contralto. The Girl Madame de Bombelles Soprano. Theseus Goretti Tenor. Attendant Franceschini Bass. March 26th, 1830 {p.302} Yesterday morning to a Mass at the Annunziata, to which the Grand Duke came in state, with his family and Court. The piazza was lined with guards; seven coaches-and-six with his _guardia nobile_ and running footmen; the Mass beautifully performed by his band, Tacchinardi (father of Madame Persiani, I believe) singing and Manielli directing. Then rode to Lord Cochrane's villa, where we found them under a matted tent in the garden, going to dinner. He talks of going to Algiers to see the French attack it. He has made L100,000 by the Greek bonds. It is a pity he ever got into a scrape; he is such a fine fellow, and so shrewd and good-humoured. To the Certosa, on a hill two miles from Florence; very large convent, formerly very rich, and had near forty monks, now reduced to seven residents, though there are a few more who belong to it, but who are absent. It is in good repair, but looks desolate. There is an old monk, Don Fortunatus by name, who understands English and speaks it tolerably, delights in English people and books, received us in his cell, which consists of two or three little apartments, not uncomfortable and commanding a beautiful view; talked with great pleasure of his English acquaintance,
PREV.   NEXT  
|<   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307  
308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   >>   >|  



Top keywords:

English

 

Madame

 
Soprano
 

present

 

people

 
received
 
French
 
Algiers
 

garden

 

talked


dinner
 

attack

 

commanding

 
uncomfortable
 
apartments
 
beautiful
 
Persiani
 

father

 

singing

 
Tacchinardi

pleasure

 

beautifully

 

performed

 

acquaintance

 

Manielli

 
directing
 

Cochrane

 

matted

 

Fortunatus

 

understands


reduced

 

residents

 
repair
 

desolate

 

belong

 

absent

 

convent

 
fellow
 

shrewd

 

consists


scrape

 

humoured

 

speaks

 

Florence

 

footmen

 
tolerably
 
delights
 

Certosa

 

notorious

 

Minister