FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572  
573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   >>   >|  
robably) one half of the whole number of the human race. (See remarks in _Koeppen, Die Relig. des Buddha_, II. 86.) CHAPTER LI. OF THOSE WHO DID REIGN AFTER CHINGHIS KAAN, AND OF THE CUSTOMS OF THE TARTARS. Now the next that reigned after Chinghis Kaan, their first Lord,[NOTE 1] was CUY KAAN, and the third Prince was BATUY KAAN, and the fourth was ALACOU KAAN, the fifth MONGOU KAAN, the sixth CUBLAY KAAN, who is the sovereign now reigning, and is more potent than any of the five who went before him; in fact, if you were to take all those five together, they would not be so powerful as he is.[NOTE 2] Nay, I will say yet more; for if you were to put together all the Christians in the world, with their Emperors and their Kings, the whole of these Christians,--aye, and throw in the Saracens to boot,--would not have such power, or be able to do so much as this Cublay, who is the Lord of all the Tartars in the world, those of the Levant and of the Ponent included; for these are all his liegemen and subjects. I mean to show you all about this great power of his in this book of ours. You should be told also that all the Grand Kaans, and all the descendants of Chinghis their first Lord, are carried to a mountain that is called ALTAY to be interred. Wheresoever the Sovereign may die, he is carried to his burial in that mountain with his predecessors; no matter an the place of his death were 100 days' journey distant, thither must he be carried to his burial.[NOTE 3] Let me tell you a strange thing too. When they are carrying the body of any Emperor to be buried with the others, the convoy that goes with the body doth put to the sword all whom they fall in with on the road, saying: "Go and wait upon your Lord in the other world!" For they do in sooth believe that all such as they slay in this manner do go to serve their Lord in the other world. They do the same too with horses; for when the Emperor dies, they kill all his best horses, in order that he may have the use of them in the other world, as they believe. And I tell you as a certain truth, that when Mongou Kaan died, more than 20,000 persons, who chanced to meet the body on its way, were slain in the manner I have told.[NOTE 4] NOTE 1.--Before parting with Chinghiz let me point out what has not to my knowledge been suggested before, that the name of "_Cambuscan_ bold" in Chaucer's tale is only a corruption of the name of Chinghiz. The name of the conq
PREV.   NEXT  
|<   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572  
573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   >>   >|  



Top keywords:

carried

 

Emperor

 

horses

 
burial
 

manner

 

mountain

 
Chinghiz
 

Christians

 

Chinghis

 
distant

thither

 

journey

 

strange

 

convoy

 

carrying

 

buried

 

persons

 

knowledge

 

chanced

 

suggested


Mongou

 

Cambuscan

 

parting

 

Before

 

Chaucer

 

corruption

 

matter

 

included

 
Prince
 

reigned


CUSTOMS
 
TARTARS
 
fourth
 

sovereign

 

reigning

 

potent

 

CUBLAY

 

ALACOU

 

MONGOU

 

CHINGHIS


remarks

 

Koeppen

 

robably

 

number

 

CHAPTER

 

Buddha

 

liegemen

 

subjects

 

Wheresoever

 
Sovereign