FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561  
562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   >>   >|  
his career is not a credit to the Faith. I cannot find any satisfactory corroboration of the claims of supremacy over the Mongols which Polo ascribes to Aung Khan. But that his power and dignity were considerable, appears from the term _Padshah_ which Rashiduddin applies to him. He had at first obtained the sovereignty of the Keraits by the murder of two of his brothers and several nephews. Yessugai, the father of Chinghiz, had been his staunch friend, and had aided him effectually to recover his dominion from which he had been expelled. After a reign of many years he was again ejected, and in the greatest necessity sought the help of Temujin (afterwards called Chinghiz Khan), by whom he was treated with the greatest consideration. This was in 1196. For some years the two chiefs conducted their forays in alliance, but differences sprang up between them; the son of Aung Khan entered into a plot to kill Temujin, and in 1202-1203 they were in open war. The result will be related in connection with the next chapters. We may observe that the idea which Joinville picked up in the East about Prester John corresponds pretty closely with that set forth by Marco. Joinville represents him as one of the princes to whom the Tartars were tributary in the days of their oppression, and as "their ancient enemy"; one of their first acts, on being organized under a king of their own, was to attack him and conquer him, slaying all that bore arms, but sparing all monks and priests. The expression used by Joinville in speaking of the original land of the Tartars, "_une grande_ berrie _de sablon_," has not been elucidated in any edition that I have seen. It is the Arabic [Arabic] _Baeriya_, "a Desert." No doubt Joinville learned the word in Palestine. (See _Joinville_, p. 143 seqq.; see also _Oppert_, _Der Presb. Johannes in Sage und Geschichte_, and _Cathay_, etc., pp. 173-182.) [_Fried. Zarncke, Der Priester Johannes; Cordier, Odoric_.--H. C.] [1] A passage in Mirkhond extracted by Erdmann (_Temudschin_, p. 532) seems to make Bala Saghun the same as Bishbalik, now Urumtsi, but this is inconsistent with other passages abstracted by Oppert (_Presbyter Johan._ 131-32); and Vambery indicates a reason for its being sought very much further west (_H. of Bokhara_, 116). [Dr. Bretschneider (_Med. Res._) has a chapter on Kara-Khitai (I. 208 seqq.) and in a long note on Bala Sagun, which he calls Belasagun, he says (p. 22
PREV.   NEXT  
|<   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561  
562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   >>   >|  



Top keywords:

Joinville

 

greatest

 

Oppert

 
Tartars
 

Arabic

 

Chinghiz

 
sought
 

Temujin

 

Johannes

 
Geschichte

Cathay

 

speaking

 

original

 

grande

 

expression

 

priests

 

slaying

 

sparing

 

berrie

 

learned


Palestine

 

Desert

 

Baeriya

 

elucidated

 

sablon

 

edition

 

Erdmann

 

Bokhara

 
Vambery
 

reason


Bretschneider
 
Belasagun
 
chapter
 

Khitai

 

passage

 

Mirkhond

 

extracted

 

Temudschin

 

conquer

 

Zarncke


Priester

 

Cordier

 

Odoric

 

inconsistent

 

passages

 

abstracted

 

Presbyter

 

Urumtsi

 

Saghun

 
Bishbalik