FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281  
282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   >>   >|  
place unless the husband was twenty-five years of age and the wife twenty-one, unless they had been married for two years, nor after twenty years of marriage, nor after the wife had completed her forty-fifth year; and further, the approval of the parents of both parties was required. In case of divorce by consent, the law required that a proper agreement should be made for the maintenance of the wife and the custody of the children. A husband could obtain a divorce _a vinculo matrimonii_ for adultery, but the wife had no such power unless the husband had brought his mistress to the home. Both husband and wife could claim divorce on the ground of outrage, or grievous bodily injury, or condemnation for an infamous crime. If the divorce was for adultery, the erring party could not marry the partner of his or her guilt. A divorce _a mensa et thoro_ could be obtained on the same grounds as a divorce _a vinculo_, but not by mutual consent; and if the divorce _a mensa et thoro_ continued in force for three years, the defendant party could claim a divorce _a vinculo_. On the restoration of royalty in 1816 divorce _a vinculo_ was abolished, and pending suits for divorce _a vinculo_ were converted into suits for separation only. Divorce in France, after the repeal of the provisions respecting it in the Code Napoleon in 1816, was re-enacted by a law of the 27th of July 1884, the provisions of which were simplified by laws of 1886 and 1907. But a wide departure was made by these laws from the terms of the Code Napoleon. Divorce by consent disappeared, and the following became the causes for which divorce was allowed: (1) Adultery by either party to the marriage at the suit of the other, without, in the case of adultery by the husband, the aggravation of introduction of the concubine into the home required by the Code; (2) violence (_exces_) or cruelty (_sevices_); (3) _injures graves_; and (4) _peine afflictive et infamante_. _Exces_ is defined by Locie as "a generic expression comprising all acts tending to compromise the safety of the person, without distinction as to their object or motive, premeditation as well as furious anger, attempts upon life as well as serious woundings." _Sevices_ are acts of ill-treatment less grave in character, which, while not endangering life, render existence in common intolerable (Kelly's _French Law of Marriage_, p. 122). _Injures graves_, as to which the courts have considered themselves entit
PREV.   NEXT  
|<   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281  
282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   >>   >|  



Top keywords:

divorce

 

vinculo

 

husband

 

consent

 
twenty
 

required

 

adultery

 

Divorce

 
graves
 

Napoleon


provisions
 
marriage
 

injures

 

afflictive

 

infamante

 

defined

 

tending

 

compromise

 

comprising

 

expression


generic
 

cruelty

 

Adultery

 

allowed

 

safety

 

sevices

 
violence
 
aggravation
 

introduction

 
concubine

intolerable

 

French

 
common
 

existence

 

endangering

 
render
 
Marriage
 

considered

 

courts

 

Injures


character

 

furious

 

premeditation

 
motive
 

distinction

 
object
 

attempts

 

treatment

 

Sevices

 
woundings