Western argues
that because printers have corrupted the text in some places, they must
be held accountable for every defective short line, we answer, it does
not follow. In the second place, why should not a pause play a part in
prosody as well as in music? Recall Tennyson's verse:
Break, break, break,
On thy cold, grey stones, o sea!
where no one feels that the first line is defective. Of course the
answer is that in Tennyson no accented syllable is lacking. But it is
difficult to understand what difference this makes. When the reader has
finished pronouncing _Belmont_ there _must_ be a moment's hesitation
before Lorenzo breaks in with:
In such a night
and this pause may have metrical value. The only judge of verse, after
all, is the hearer, and, in my opinion, Collin is right when he points
out the value of the slight metrical pause between the bits of repartee.
Whether Shakespeare counted the syllables beforehand or not, is another
matter. In the third place, Collin did not quote in support of his
theory the preposterous lines which Dr. Western uses against him. Collin
does quote I, 1-5:
I am to learn.
and I, 1-73:
I will not fail you
is a close parallel, but Collin probably would not insist that his
theory accounts for every case. As to Dr. Western's other example of
good meter spoiled by corrupt texts, Collin would, no doubt, admit
the possibility of the proposed emendations. It would not alter his
contention that a pause in the line, like a pause in music, is not
necessarily void, but may be very significant indeed.
The array of Shakespearean critics in Norway, as we said at the
beginning, is not imposing. Nor are their contributions important.
But they show, at least, a sound acquaintance with Shakespeare and
Shakespeareana, and some of them, like the articles of Just Bing,
Brettville Jensen, Christen Collin, and August Western, are interesting
and illuminating. Bjornson's article in _Aftenbladet_ is not merely
suggestive as Shakespearean criticism, but it throws valuable light
on Bjornson himself and his literary development. When we come to the
dramatic criticism of Shakespeare's plays, we shall find renewed
evidence of a wide and intelligent knowledge of Shakespeare in Norway.
CHAPTER III
Performances Of Shakespeare's Plays In Norway
_Christiania_
The first public theater in Christiania was opened by the Swedish
actor, Johan Peter Stroemberg, on January 3
|