FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   >>  
e and a tremendous enthusiasm. Romeo (by Wiehe) and Juliet (by Jomfru Svendsen) revealed careful study and complete understanding. The reviewer in _Morgenbladet_[6] begins with the little essay on Shakespeare so common at the time; "Everyone knows with what colors the immortal Shakespeare depicts human passions. In _Othello_, jealousy; in _Hamlet_, despair; in _Romeo and Juliet_, love, are sung in tones which penetrate to the depths of the soul. Against the background of bitter feud, the love of Romeo and Juliet stands out victorious and beneficent. Even if we cannot comprehend this passion, we can, at least, feel the ennobling power of the story." Both of the leading parts are warmly praised. Of Wiehe the reviewer says: "Der var et Liv af Varme hos ham i fuldt Maal, og den graendselose Fortvivlelse blev gjengivet med en naesten forfaerdelig Troskab." [4. See Aumont og Collin: _Det Danske Nationalteater_. V Afsnit, pp. 118 ff.] [5. _Christiania Posten_. November 15, 1845.] [6. _Morgenbladet_. November 15, 1845.] The same season (Dec. 11, 1852) the theater also presented _As You Like It_ in the Danish version by Sille Beyer. The performance of two Shakespearean plays within a year may rightly be called an ambitious undertaking for a small theatre without a cent of subsidy. _Christiania Posten_ says: "It is a real kindness to the public to make it acquainted with these old masterpieces. One feels refreshed, as though coming out of a bath, after a plunge into their boundless, pure poetry. The marvellous thing about this comedy (_As You Like It_) is its wonderful, spontaneous freshness, and its freedom from all sentimentality and emotional nonsense." The acting, says the critic, was admirable, but its high quality must, in a measure, be attributed to the sympathy and enthusiasm of the audience. Wiehe is praised for his interpretation of Orlando and Jomfru Svendsen for her Rosalind.[7] Apparently none of the reviewers noticed that Sille Beyer had turned Shakespeare upside down. Her version was given for the last time on Sept. 25, 1878, and in this connection an interesting discussion sprang up in the press. [7. _Christiania Posten_. Dec. 12, 1852.] The play was presented by student actors, and the performance was therefore less finished than it would have been under other circumstances. _Aftenposten_ was doubtless right when it criticised the director for entrusting so great a play to unpract
PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   >>  



Top keywords:

Shakespeare

 

Posten

 

Juliet

 
Christiania
 

November

 

praised

 

version

 

performance

 
presented
 

Jomfru


Svendsen

 
Morgenbladet
 

reviewer

 
enthusiasm
 

marvellous

 

wonderful

 

comedy

 
spontaneous
 

freedom

 

admirable


critic

 
quality
 

acting

 

nonsense

 

poetry

 

sentimentality

 
emotional
 

freshness

 
acquainted
 

masterpieces


public

 

kindness

 

subsidy

 

revealed

 
plunge
 
boundless
 
refreshed
 

coming

 

measure

 

finished


actors

 

student

 
sprang
 

director

 

criticised

 

entrusting

 
unpract
 

circumstances

 

Aftenposten

 

doubtless