' (however impressive that word in
its isolation might be). And as I can find no _other_ 'omission' in Q1
which appears to point to a subsequent addition, I conclude that this
'omission' _was_ an omission, probably accidental, conceivably due to a
stupid 'cut.' Indeed it is nothing but Mr. Swinburne's opinion that
prevents my feeling certainty on the point.
Finally, I may draw attention to certain facts which may be mere
accidents, but may possibly be significant. Passages (_b_) and (_c_)
consist respectively of six and seven lines; that is, they are almost of
the same length, and in a MS. might well fill exactly the same amount of
space. Passage (_d_) is eight lines long; so is passage (_e_). Now,
taking at random two editions of Shakespeare, the Globe and that of
Delius, I find that (_b_) and (_c_) are 6-1/4 inches apart in the Globe,
8 in Delius; and that (_d_) and (_e_) are separated by 7-3/8 inches in
the Globe, by 8-3/4 in Delius. In other words, there is about the same
distance in each case between two passages of about equal dimensions.
The idea suggested by these facts is that the MS. from which Q1 was
printed was mutilated in various places; that (_b_) and (_c_) occupied
the bottom inches of two successive pages, and that these inches were
torn away; and that this was also the case with (_d_) and (_e_).
This speculation has amused me and may amuse some reader. I do not know
enough of Elizabethan manuscripts to judge of its plausibility.
NOTE K.
OTHELLO'S COURTSHIP.
It is curious that in the First Act two impressions are produced which
have afterwards to be corrected.
1. We must not suppose that Othello's account of his courtship in his
famous speech before the Senate is intended to be exhaustive. He is
accused of having used drugs or charms in order to win Desdemona; and
therefore his purpose in his defence is merely to show that his
witchcraft was the story of his life. It is no part of his business to
trouble the Senators with the details of his courtship, and he so
condenses his narrative of it that it almost appears as though there was
no courtship at all, and as though Desdemona never imagined that he was
in love with her until she had practically confessed her love for him.
Hence she has been praised by some for her courage, and blamed by others
for her forwardness.
But at III. iii. 70 f. matters are presented in quite a new light. There
we find the following words of hers:
|