FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376  
377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   >>  
een collected by T. Sekino and Kat[=o] Shigeru. p. 56: T. Sekino studied the forms of cities. C. Hentze believes that the city even in the Shang period normally had a square plan.--T. Sekino has also made the first research on city coins. Such a privilege and such independence of cities disappear later, but occasionally the privilege of minting was given to persons of high rank.--K.A. Wittfogel, _Oriental Despotism_, New Haven 1957 regards irrigation as a key economic and social factor and has built up his theory around this concept. I do not accept his theory here or later. Evidence seems to point towards the importance of transportation systems rather than of government-sponsored or operated irrigation systems.--Concerning steel, we follow Yang K'uan; a special study by J. Needham is under preparation. Centre of steel production at this time was Wan (later Nanyang in Honan).--For early Chinese law, the study by A.F.P. Hulsewe, _Remnants of Han Law_, Leiden 1955 is the best work in English. He does not, however, regard Li K'ui as the main creator of Chinese law, though Kuo Mo-jo and others do. It is obvious, however, that Han law was not a creation of the Han Chinese alone and that some type of code must have existed before Han, even if such a code was not written by the man Li K'ui. A special study on Li was made by O. Franke. p. 57: In the description of border conditions, research by O. Lattimore has been taken into consideration. p. 59: For Shang Yang and this whole period, the classical work in English is still J.J.L. Duyvendak, _The Book of Lord Shang_, London 1928; the translation by Ma Perleberg of _The Works of Kung-sun Lung-tzu_, Hongkong 1952 as well as the translation of the _Economic Dialogues in Ancient China: The Kuan-tzu_, edited by L. Maverick, New Haven 1954 have not found general approval, but may serve as introductions to the way philosophers of our period worked. Han Fei Tz[)u]; has been translated by W.K. Liao, _The Complete Works of Han Fei Tz[)u]_, London 1939 (only part 1). p. 60: Needham does not have such a positive attitude towards Tsou Yen, and regards Western influences upon Tsou Yen as not too likely. The discussion on pp. 60-1 follows mainly my own researches. p. 61: The interpretation of secret societies is influenced by general sociological theory and detailed reports on later secret societies. S. Murayama and most modern Chinese scholars stress almost solely the social elem
PREV.   NEXT  
|<   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376  
377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   >>  



Top keywords:

Chinese

 

period

 

theory

 
Sekino
 

social

 
systems
 

London

 
translation
 

Needham

 
special

English

 
general
 
irrigation
 
privilege
 

cities

 
research
 

societies

 

secret

 

reports

 
detailed

Hongkong

 

influenced

 
Perleberg
 

sociological

 

stress

 

scholars

 

modern

 

Lattimore

 

conditions

 

description


border

 

consideration

 

Duyvendak

 
Murayama
 

interpretation

 

classical

 
solely
 

Ancient

 
translated
 

discussion


worked

 
positive
 

attitude

 
Western
 

influences

 

Complete

 
philosophers
 

edited

 

Maverick

 

Economic