ted in
1772, 'Richard III' in 1783, and 'Julius Caesar' in 1786. Sumarakow
translated Ducis' version of 'Hamlet' in 1784 for stage purposes, while
the Empress Catherine II adapted the 'Merry Wives' and 'King John.'
Numerous versions of all the chief plays followed; and in 1865 there
appeared at St. Petersburg the best translation in verse (direct from the
English), by Nekrasow and Gerbel. A prose translation, by N. Ketzcher,
begun in 1862, was completed in 1879. Gerbel issued a Russian
translation of the 'Sonnets' in 1880, and many critical essays in the
language, original or translated, have been published. Almost every play
has been represented in Russian on the Russian stage. {353a}
In Poland.
A Polish version of 'Hamlet' was acted at Lemberg in 1797; and as many as
sixteen plays now hold a recognised place among Polish acting plays. The
standard Polish translation of Shakespeare's collected works appeared at
Warsaw in 1875 (edited by the Polish poet Kraszewski), and is reckoned
among the most successful renderings in a foreign tongue.
In Hungary.
In Hungary, Shakespeare's greatest works have since the beginning of the
century been highly appreciated by students and by playgoers. A complete
translation into Hungarian appeared at Kaschau in 1824. At the National
Theatre at Budapest no fewer than twenty-two plays have been of late
years included in the actors' repertory. {353b}
In other countries.
Other complete translations have been published in Bohemian (Prague
1874), in Swedish (Lund, 1847-1851), in Danish (1845-1850), and Finnish
(Helsingfors, 1892-5). In Spanish a complete translation is in course of
publication (Madrid, 1885 et seq.), and the eminent Spanish critic
Menendez y Pelayo has set Shakespeare above Calderon. In Armenian,
although only three plays ('Hamlet,' 'Romeo and Juliet,' and 'As You Like
It') have been issued, the translation of the whole is ready for the
press. Separate plays have appeared in Welsh, Portuguese, Friesic,
Flemish, Servian, Roumanian, Maltese, Ukrainian, Wallachian, Croatian,
modern Greek, Latin, Hebrew, and Japanese; while a few have been rendered
into Bengali, Hindustani, Marathi, {354} Gujarati, Urdu, Kanarese, and
other languages of India, and have been acted in native theatres.
XXI--GENERAL ESTIMATE
General estimate.
No estimate of Shakespeare's genius can be adequate. In knowledge of
human character, in wealth of humo
|