'But it is not Sunday every day, and garbanzos do not come every day;
and the master of the hounds gives them the treat of his whip.
"'For the master of the hounds, who has under his superintendence the
kennels and the pack, and the nephews' cage also,
"'Is the unfortunate husband of that lemon-faced woman with the white
ruff, whom we remarked to-day at dinner.
"'And she scolds so sharp, that often her husband snatches his whip, and
rushes down here, and gives it to the dogs and to the poor little boys.
"'But his majesty has expressed his disapproval of such proceedings, and
has given orders that for the future his nephews are to be treated
differently from the dogs.
"'He has determined no longer to entrust the disciplining of his nephews
to a mercenary stranger, but to carry it out with his own hands.'
"Don Diego stopped abruptly; for the seneschal of the castle joined us,
and politely expressed his hope that we had dined to our satisfaction."
Observe how the irony of the whole of that, finishing with the grim
innuendo of the last stanza but one, is at once truly masterly and truly
modern.
No account of Heine is complete which does not notice the Jewish element
in him. His race he treated with the same freedom with which he treated
everything else, but he derived a great force from it, and no one knew
this better than he himself. He has excellently pointed out how in the
sixteenth century there was a double renascence,--a Hellenic renascence
and a Hebrew renascence--and how both have been great powers ever since.
He himself had in him both the spirit of Greece and the spirit of Judaea;
both these spirits reach the infinite, which is the true goal of all
poetry and all art,--the Greek spirit by beauty, the Hebrew spirit by
sublimity. By his perfection of literary form, by his love of clearness,
by his love of beauty, Heine is Greek; by his intensity, by his
untamableness, by his "longing which cannot be uttered,"[174] he is
Hebrew. Yet what Hebrew ever treated the things of the Hebrews like
this?--"There lives at Hamburg, in a one-roomed lodging in the Baker's
Broad Walk, a man whose name is Moses Lump; all the week he goes about
in wind and rain, with his pack on his back, to earn his few shillings;
but when on Friday evening he comes home, he finds the candlestick with
seven candles lighted, and the table covered with a fair white cloth,
and he puts away from him his pack and his cares, and he sits down
|