title | creator | language | description | tableOfContents | contributor | subject | created |
Gloria Crucis
addresses delivered in Lichfield Cathedral Holy Week and Good Friday, 1907 | Beibitz, J. H. (Joseph Hugh), 1868-1936 | en | | | | Good Friday sermons; Holy Week sermons | 2008-01-03 |
Friday, the Thirteenth | Lawson, Thomas William, 1857-1925 | en | | | | | 2005-08-31 |
Crooked Trails | Remington, Frederic, 1861-1909 | en | | How the law got into the chaparral -- The blue quail of the cactus -- A sergeant of the Orphan Troop -- The spirit of Mahongui -- The essentials at Fort Adobe -- Massai's crooked trail -- Joshua Goodenough's old letter -- Cracker cowboys of Florida -- The strange days that came to Jimmie Friday -- The Soledad girls. | | Western stories; West (U.S.) -- Social life and customs -- Fiction | 2005-04-01 |
Russian Fairy Tales
A Choice Collection of Muscovite Folk-lore | | en | | The Fiend -- The Dead Mother -- The Dead Witch -- The Treasure -- The Cross-Surety -- The Awful Drunkard -- The Bad Wife -- The Golovikha -- The Three Copecks -- The Miser -- The Fool and the Birch-Tree -- The Mizgir -- The Smith and the Demon -- Ivan Popyalof -- The Norka -- Marya Morevna -- Koshchei the Deathless -- The Water Snake -- The Water King and Vasilissa the Wise -- The Baba Yaga -- Vasilissa the Fair -- The Witch -- The Witch and the Sun's Sister -- One-Eyed Likho -- Woe -- Friday -- Wednesday -- The Léshy -- Vazuza and Volga -- Sozh and Dnieper -- The Metamorphosis of the Dnieper, the Volga, and the Dvina -- Frost -- The Blind Man and the Cripple -- Princess Helena the Fair -- Emilian the Fool -- The Witch Girl -- The Headless Princess -- The Soldier's Midnight Watch -- The Warlock -- The Fox-Physician -- The Fiddler in Hell -- The Ride on the Gravestone -- The Two Friends -- The Shroud -- The Coffin-Lid -- The Two Corpses -- The Dog and the Corpse -- The Soldier and the Vampire -- Elijah the Prophet and Nicholas -- The Priest with the Greedy Eyes -- The Hasty Word. | Ralston, William Ralston Shedden, 1828-1889 [Translator] | | 2007-08-22 |