FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468  
469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   >>   >|  
.) 8, &c. Again in [Greek: poleon Iouda kai exothen Ierousalem] the [Greek: exothen] is a misrendering of [Hebrew: BCHWTSWT] as in Jer. xi. 6, xl. [v.03 p.0454] (xxxiii.) 10, &c., where the translator should have given [Greek: plateion].[2] For [Greek: bombesis] (ii. 29) [Hebrew: HMWN] we should have [Greek: plethos]. (3) Finally there are passages where by re-translation we discover that the translator either misread his text or had a corrupt text before him. Thus [Greek: manna] in i. 10 is a corrupt translation of [Hebrew: MNCHH] as elsewhere in a dozen passages of the LXX. In iii. 4 [Greek: tethnekoton] = [Hebrew: MEITEIY]--which the translator should have read as [Hebrew: MTEIY] = [Greek: anthropon]. From the above instances, which could be multiplied, we have no hesitation in postulating a Hebrew original of i.-iii. 8. As regards iii. 9-v. 9 the case is different. This section is free from such notable Hebraisms as we have just dealt with, and no convincing grounds have been advanced to prove that it is a translation from a Semitic original. _Date._--The dates of the various constituents of the book are quite uncertain. Ewald, followed by Gifford and Marshall, assigns i.-iii. 8 to the period after the conquest of Jerusalem by Ptolemy I. in 320 B.C.; Reuss to some decades later; and Fritzsche, Schrade, Keil and Toy to the time of the Maccabees. Hitzig, Kneucker and Schuerer assume that it was written after A.D. 70. Ryle and James (_Pss. of Solomon_, pp. lxxii.-lxxvii.) hold that iv. 31-v. 9 is dependent on the Greek version of Ps. xi., and that, accordingly, Baruch was reduced to its present form after A.D. 70. The most probable of the above dates appears to be that maintained by Fritzsche, that is, if we understand by the Maccabean times the early decades of the 2nd cent. B.C. For during the palmy days of the Maccabean dynasty the Twelve tribes were supposed to be in Palestine. The idea that the Jewish Kingdom embraced once again the entire nation easily arose when the Maccabees extended their dominion northwards over Samaria and Galilee and eastwards beyond the Jordan. This belief displaced the older one that the nine and a half tribes were still in captivity. With the downfall of the Maccabean dynasty, however, the older idea revived in the 1st cent. A.D. To the beginnings of the 2nd cent. A.D. the view of the dead given in ii. 17 would point, where it is said that those whose spirits had been taken from the
PREV.   NEXT  
|<   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468  
469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   >>   >|  



Top keywords:

Hebrew

 

translator

 

translation

 
Maccabean
 

corrupt

 
original
 

tribes

 
dynasty
 

decades

 
passages

Maccabees

 
exothen
 
Fritzsche
 
version
 

assume

 
dependent
 

written

 

Baruch

 

understand

 
Solomon

present

 

reduced

 
probable
 

maintained

 

lxxvii

 

appears

 

nation

 

captivity

 

downfall

 

revived


belief

 

displaced

 

spirits

 
beginnings
 

Jordan

 

embraced

 
Kingdom
 

entire

 
Jewish
 

Palestine


Twelve

 
supposed
 

Schuerer

 
easily
 

Samaria

 

Galilee

 
eastwards
 

northwards

 

dominion

 

extended