FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431  
432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   >>   >|  
the strong is as a blast beating on the wall." "Strength" is appropriated to the Son and to the Holy Ghost, not as denoting the power itself of a thing, but as sometimes used to express that which proceeds from power; for instance, we say that the strong work done by an agent is its strength. According to the fourth consideration, i.e. God's relation to His effects, there arise[s] appropriation of the expression "from Whom, by Whom, and in Whom." For this preposition "from" [ex] sometimes implies a certain relation of the material cause; which has no place in God; and sometimes it expresses the relation of the efficient cause, which can be applied to God by reason of His active power; hence it is appropriated to the Father in the same way as power. The preposition "by" [per] sometimes designates an intermediate cause; thus we may say that a smith works "by" a hammer. Hence the word "by" is not always appropriated to the Son, but belongs to the Son properly and strictly, according to the text, "All things were made by Him" (John 1:3); not that the Son is an instrument, but as "the principle from a principle." Sometimes it designates the habitude of a form "by" which an agent works; thus we say that an artificer works by his art. Hence, as wisdom and art are appropriated to the Son, so also is the expression "by Whom." The preposition "in" strictly denotes the habitude of one containing. Now, God contains things in two ways: in one way by their similitudes; thus things are said to be in God, as existing in His knowledge. In this sense the expression "in Him" should be appropriated to the Son. In another sense things are contained in God forasmuch as He in His goodness preserves and governs them, by guiding them to a fitting end; and in this sense the expression "in Him" is appropriated to the Holy Ghost, as likewise is "goodness." Nor need the habitude of the final cause (though the first of causes) be appropriated to the Father, Who is "the principle without a principle": because the divine persons, of Whom the Father is the principle, do not proceed from Him as towards an end, since each of Them is the last end; but They proceed by a natural procession, which seems more to belong to the nature of a natural power. Regarding the other points of inquiry, we can say that since "truth" belongs to the intellect, as stated above (Q. 16, A. 1), it is appropriated to the Son, without, however, being a property of His. For
PREV.   NEXT  
|<   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431  
432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   >>   >|  



Top keywords:

appropriated

 

principle

 

expression

 
things
 

habitude

 
Father
 

relation

 
preposition
 

proceed

 
belongs

goodness

 
designates
 
strictly
 
natural
 

strong

 
intellect
 

preserves

 

stated

 

forasmuch

 
contained

existing

 

property

 
similitudes
 

knowledge

 

points

 

procession

 

persons

 

divine

 

fitting

 

guiding


inquiry

 

Regarding

 

nature

 
likewise
 

belong

 

governs

 
effects
 

consideration

 
fourth
 

strength


According

 
material
 

implies

 
appropriation
 

Strength

 

denoting

 
beating
 

instance

 

proceeds

 

express