FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42  
43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   >>   >|  
before the mass Of waiting fuel on the altar piled. The centring rays--the fuel glowing gild With a round spot of fire and quickly, spring Above the altar curling, while they sing! [7] "Oh, to the desert places may it fly, This incantation holy! O spirit of the heavens, us this day Remember, oh, remember! O spirit of the earth, to thee we pray, Remember! Us remember! "O God of Fire! a lofty prince doth stand, A warrior, and son of the blue sea, Before the God of Fire in thine own land, Before thy holy fires that from us free Dread Darkness, where dark Nuk-khu reigns. Our prince, as monarch we proclaim, His destiny thy power maintains, Oh, crown his glory with wide fame! "With bronze and metal thou dost bless All men, and givest silver, gold. The goddess with the horned face Did bless us with thee from of old. From dross thy fires change gold to purity; Oh, bless our fire-king, round him shine With Heaven's vast sublimity! And like the earth with rays divine, As the bright walls of Heaven's shrine." [Footnote 1: "Sar," king.] [Footnote 2: "Khanga," chorus.] [Footnote 3: One of the Accadian psalms is here quoted from "Chaldean Magic," by Lenormant, pp. 185, 186. See also "Records of the Past," vol. xi. pl. 17, col. 2.] [Footnote 4: Literally, "Right into my marrow, O Lords of breath."] [Footnote 5: Literally, "Direct the breath of my mouth!"] [Footnote 6: Sacred glass, sun-glass used to light the sacred fire.] [Footnote 7: Incantation to Fire ("Records of the Past," vol. xi. p. 137). The Accadian and Assyrian text is found in "C.I.W.A.," vol. iv. pl. 14, and on tablet K. 49,002, in the British Museum.] COLUMN V ISHTAR AND HER MAIDS IN THE FAVORITE HAUNT OF IZDUBAR The king while hunting where a forest grows, Around sweet hyacinths and budding rose, Where a soft zephyr o'er them gently flows From the dark _sik-ka-ti_[1] where Kharsak[2] glows; And Sedu[3] softly dances on the leaves, And a rich odorous breath from them receives; Where tulips peep with heliotrope and pink, With violets upon a gleaming brink Of silver gliding o'er a water-fall That sings its purling treasures o'er a wall Of rugged onyx sparkling to the sea: A spot where Zir-ri[4] sport oft merrily, Where Hea's[5] arm outstretched doth form a bay, Wild, sheltered, where his sea-daughters play; A jasper
PREV.   NEXT  
|<   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42  
43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 
breath
 

Before

 
Records
 

Heaven

 

Accadian

 
prince
 

silver

 

spirit

 

Literally


remember

 
Remember
 

ISHTAR

 

COLUMN

 

IZDUBAR

 

FAVORITE

 

hunting

 
forest
 

Incantation

 

Assyrian


sacred

 

Sacred

 

British

 

tablet

 

Around

 
Museum
 
treasures
 

rugged

 
sparkling
 

purling


gliding
 

sheltered

 

daughters

 

jasper

 
merrily
 

outstretched

 

gleaming

 

gently

 
Kharsak
 

budding


hyacinths

 
zephyr
 

heliotrope

 

violets

 

tulips

 
receives
 

dances

 
softly
 

leaves

 

odorous