FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   >>   >|  
quickly; all my own work! "The tears of the girl softened the good old lady, and she assented to our marriage." Excellent, excellent! it could not be better done. "Orders were given for a notary to be called in, and the marriage service was performed in the presence of two witnesses." Admirable--all has gone on well. "I cannot express to you my confusion, not having the courage to ask anything but your kind wishes; the rest will be added in the writing of your daughter, whom you will more readily pardon. I kiss your hand." What does he want of me that he has not the courage to ask, and gets my daughter to intercede? Let me read the enclosed. He must have gone immediately to my sister's, to let Giannina know when the marriage was over. Well, what says my daughter? "Dear father." She writes well--a good mercantile hand; she is a fine girl, God bless her. "Permit me, through this letter, to throw myself at your feet, and to ask your pardon." Oh, Heavens! what has she done? "Informed by yourself of the advice you had given to Monsieur de la Cotterie, and of the money you furnished him with to carry it into execution, I have yielded to my affection, and married the Lieutenant." Oh, infamous! Deceiver! traitress! abandoned! They have killed me! _Enter_ Marianna. _Mar._ What has happened, sir? _Phil._ Help me! support me! for Heaven's sake do not leave me! _Mar._ How can such a blockhead help you? _Phil._ You are right; laugh at me--abuse me--show me no mercy. I deserve it all, and I give you full liberty to do so. _Mar._ No; I feel compassion for you. _Phil._ I am not worthy of your compassion. _Gas._ Do not, sir, abandon yourself to despair; my master is an honourable gentleman, of a noble family. _Phil._ He has ruined my daughter; he has destroyed my hopes. _Mar._ You are able to provide handsomely for him. _Phil._ And shall my estate go in this way? _Gas._ Pardon me, sir; the same arguments you urged to convince Monsieur Riccardo may serve to convince yourself. _Phil._ Ah, traitor! do you amuse yourself at my folly? _Mar._ Gascoigne speaks to the purpose, and you have no right to complain of him. [_With warmth._] _Phil._ Yes, insult me, rejoice at my disgrace! _Mar._ I have pity on you, blinded as you are by anger. _Gas._ Condemn yourself for the fruits of your own bad advice. _Phil._ Why deceive me? why make me believe the love of the officer was for Mademoiselle Cost
PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   >>   >|  



Top keywords:

daughter

 

marriage

 

courage

 

compassion

 

pardon

 

convince

 
Monsieur
 

advice

 

worthy

 
Marianna

Heaven

 

master

 

support

 

despair

 
abandon
 

blockhead

 
deserve
 

honourable

 

happened

 

liberty


Pardon
 

disgrace

 

rejoice

 

blinded

 

insult

 
purpose
 

complain

 

warmth

 

Condemn

 

officer


Mademoiselle

 

fruits

 

deceive

 

speaks

 

Gascoigne

 
handsomely
 

provide

 
estate
 

family

 

ruined


destroyed

 
traitor
 

Riccardo

 

arguments

 

gentleman

 

Informed

 
wishes
 

express

 
confusion
 
writing