terature of
coffee have been mentioned in chronological order in the history
chapters. After Rauwolf and Alpini, there were Sir Antony Sherley,
Parry, Biddulph, Captain John Smith, Sir George Sandys, Sir Thomas
Herbert, and Sir Henry Blount in England; Tavernier, Thevenot, Bernier,
P. de la Roque, and Galland in France; Delia Valle in Italy; Olearius
and Niebhur in Germany; Nieuhoff in Holland, and others.
Francis Bacon wrote about coffee in his _Hist. Vitae et Mortis_ and
_Sylva Sylvarum_, 1623-27. Burton referred to it in his "_Anatomy of
Melancholy_" in 1632. Parkinson described it in his _Theatrum Botanicum_
in 1640. In 1652, Pasqua Rosee published his famous handbill in London,
a literary effort as well as a splendid first advertisement.
Faustus Nairon (Banesius) produced in Rome, in 1671, the first printed
treatise devoted solely to coffee. The same year Dufour brought out the
first treatise in French. This he followed in 1684 with his work, _The
manner of making coffee, tea, and chocolate_. John Ray extolled the
virtues of coffee in his _Universal Botany of Plants_, published in
London in 1686. Galland translated the Abd-al-Kadir manuscript into
French in 1699, and Jean La Roque published his _Voyage de l'Arabie
Heureuse_ in Paris in 1715. Excerpts from nearly all these works appear
in various chapters of this work.
Leonardus Ferdinandus Meisner published a Latin treatise on coffee, tea,
and chocolate in 1721. Dr. James Douglas published in London (1727) his
_Arbor yemensis fructum cofe ferens, or a description and history of the
Coffee Tree_. This work laid under contribution many of the Italian,
German, French, and English scholars mentioned above; and the author
mentioned as other sources of information: Dr. Quincy, Pechey, Gaudron,
de Fontenelle, Professor Boerhaave, Figueroa, Chabraeus, Sir Hans
Sloane, Langius, and Du Mont.
In the seventeenth and eighteenth centuries, the poets and dramatists of
France, Italy, and England found a plentiful supply in what had already
been written on coffee; to say nothing of the inspiration offered by the
drink itself, and by the society of the cafes of the period.
French poets, familiar with Latin, first took coffee as the subject of
their verse. Vaniere sang its praises in the eighth book of his
_Praedium rusticum_; and Fellon, a Jesuit professor of Trinity College,
Lyons, wrote a didactic poem called, _Faba Arabica, Carmen_, which is
included in the _Poemata did
|