a literal and
restricted sense.]
[Note 29: /quick spirit:/ lively humor. The primary meaning of
'quick' is 'alive,' as in the phrase "the quick and the dead."
See Skeat.]
[Note 34: /as./ The three forms 'that,' 'who' ('which'), and
'as' are often interchangeable in Elizabethan usage. So in
line 174. See Abbott, Sect. 112, 280.]
[Note 35: You hold me too hard on the bit, like a strange
rider who is doubtful of his steed, and not like one who
confides in his faithful horse, and so rides him with an easy
rein. See note on l. 310.]
[Note 36: Caius Cassius Longinus had married Junia, a sister
of Brutus. Both had lately stood for the chief praetorship of
the city, and Brutus, through Caesar's favor, had won it;
though Cassius was at the same time elected one of the sixteen
praetors or judges of the city. This is said to have produced
a coldness between Brutus and Cassius, so that they did not
speak to each other, till this extraordinary flight of
patriotism brought them together.]
[Page 12]
BRUTUS. Cassius,
Be not deceiv'd: if I have veil'd my look,
I turn the trouble of my countenance
Merely upon myself. Vexed I am
Of late with passions of some difference, 40
Conceptions only proper to myself,
Which give some soil, perhaps, to my behaviours;
But let not therefore my good friends be griev'd--
Among which number, Cassius, be you one--
Nor construe any further my neglect, 45
Than that poor Brutus, with himself at war,
Forgets the shows of love to other men.
CASSIUS. Then, Brutus, I have much mistook your passion;
By means whereof this breast of mine hath buried
Thoughts of great value, worthy cogitations. 50
Tell me, good Brutus, can you see your face?
BRUTUS. No, Cassius; for the eye sees not itself
But by reflection, by some other things.
[Note 52-53: Three irregular lines in Ff.]
[Note 52: /itself/ | it selfe F1 | himselfe F2 | himself, F3 |
himself: F4.]
[Note 53: /by some/ Ff | from some Pope.]
[Note 39: /Merely:/ altogether, entirely. So in _The Tempest_,
I, i, 59.]
[Note 40: /passions of some difference:/ conflicting
emotions.]
[Note 41: /only proper to myself:/ belonging exclusively to
myself.]
[Note 42: /give some soil to:/ to a certain extent
tarnish.--/behaviours./ Shakespeare often uses abstract nouns
in the plural. This usage is common in Carlyl
|