FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  
ore alike in Shakespeare's time than they are now. So again in III, i, 289-290: "A dangerous Rome, No Rome of safety for Octavius yet." Cf. also _King John_, III, i, 180.] [Note 159: The allusion is to Lucius Junius Brutus, who bore a leading part in driving out the Tarquins and in turning the kingdom into a republic. Afterwards, as consul, he condemned his own sons to death for attempting to restore the kingdom. The Marcus Junius Brutus of the play, according to Plutarch, supposed himself to be descended from him. His mother, Servilia, also derived her lineage from Servilius Ahala, who slew Spurius Maelius for aspiring to royalty. Merivale remarks that "the name of Brutus forced its possessor into prominence as soon as royalty began to be discussed."--/brook'd:/ endured, tolerated. See Murray for the history of this word.] [Note 160: /eternal./ Johnson suggested 'infernal.' Dr. Wright (Clar.) points out that in three plays printed in 1600 Shakespeare uses 'infernal,' but substitutes 'eternal' in _Julius Caesar_, _Hamlet_, and _Othello_, in obedience probably to the popular Puritan agitation against profanity on the stage. This has been used as evidence to determine dates of composition. See Introduction, page xx. Cf. with this use of 'eternal' the old Yankee term 'tarnal' in such expressions as 'tarnal scamp,' 'tarnal shame,' etc.] [Page 20] BRUTUS. That you do love me, I am nothing jealous; What you would work me to, I have some aim: How I have thought of this and of these times, I shall recount hereafter; for this present, 165 I would not, so with love I might entreat you, Be any further mov'd. What you have said I will consider; what you have to say I will with patience hear, and find a time Both meet to hear and answer such high things. 170 Till then, my noble friend, chew upon this: Brutus had rather be a villager Than to repute himself a son of Rome Under these hard conditions as this time Is like to lay upon us. 175 [Note 166: /not, so with ... you/ | not so (with ... you) Ff.] [Note 162: /am nothing jealous:/ do not doubt. Cf. l. 71. 'Jealous' and 'zealous' are etymologically the same word. See Skeat.] [Note 163: /work me to:/ prevail upon me to do. Cf. _Hamlet_, IV, vii, 64.--/aim:/ guess. Cf. _The Two Gentlemen of Verona_, III, i, 28. Similarly with the verb in _Romeo and Juliet_, I, i,
PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  



Top keywords:

Brutus

 
eternal
 

tarnal

 

royalty

 

jealous

 

infernal

 
kingdom
 

Hamlet

 

Shakespeare

 

Junius


entreat

 

present

 

patience

 
recount
 
Octavius
 

safety

 

BRUTUS

 

dangerous

 

thought

 

answer


things
 

etymologically

 
prevail
 

zealous

 
Jealous
 
Similarly
 

Juliet

 

Verona

 

Gentlemen

 
friend

expressions
 
villager
 
conditions
 
repute
 

aspiring

 

Maelius

 

leading

 

Merivale

 

remarks

 
Spurius

lineage

 

Servilius

 

discussed

 
endured
 

tolerated

 

forced

 

possessor

 
prominence
 

derived

 

Servilia