FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270  
271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>   >|  
g long sticks or poles, they move about accompanied by burlesque music. Every remarkable incident that has occurred in the families of the town during the course of the year, is made the subject of a song in the Quichua language; and these songs are sung in the streets by the _Corcobados_. Matrimonial quarrels are favorite subjects, and are always painted with high comic effect in these satirical songs. The Corcobados go about for two days; and they usually wind up their performances by drinking and fighting. When two groups of these Corcobados meet together, and the one party assails with ridicule anything which the other is disposed to defend, a terrible affray usually ensues, and the sticks which have served as hobby-horses, are converted into weapons of attack. In order to facilitate the conversion of the idolatrous Indians, the Spanish monks who accompanied Pizarro's army, sought to render the Christian religion as attractive as possible in the eyes of the heathen aborigines of Peru. With this view they conceived the idea of dramatizing certain scenes in the life of Christ, and having them represented in the churches. In the larger towns these performances have long since been discontinued, but they are still kept up in most of the villages of the Sierra; indeed the efforts made by enlightened ecclesiastics for their suppression, have been met with violent opposition on the part of the Indians. On Palm Sunday, an image of the Saviour seated on an ass is paraded about the principal streets of the town or village. The Indians strew twigs of palm over the animal, and contend one with another for the honor of throwing their ponchos down on the ground, in order that the ass may walk over them. The animal employed in this ceremony is, when very young, singled out for the purpose, and is never suffered to carry any burthen save the holy image. He is fed by the people, and at every door at which he stops, the inmates of the house pamper him up with the best fodder they can procure. The ass is looked upon as something almost sacred, and is never named by any other appellation than the _Burro de Nuestro Senor_ (our Lord's ass). In some villages I have seen these animals so fat that they were scarcely able to walk. Good Friday is solemnized in a manner the effect of which, to the unprejudiced foreigner, is partly burlesque and partly seriously impressive. From the early dawn of morning the church is thronged with Indian
PREV.   NEXT  
|<   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270  
271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   >>   >|  



Top keywords:

Indians

 

Corcobados

 

effect

 

animal

 

performances

 

sticks

 
villages
 
partly
 

streets

 

accompanied


burlesque

 

singled

 

purpose

 

burthen

 

suffered

 

contend

 

principal

 

paraded

 

village

 
seated

Saviour

 

Sunday

 

people

 

employed

 

ceremony

 

ground

 

throwing

 

ponchos

 
scarcely
 

Friday


animals

 

solemnized

 

manner

 

morning

 

church

 
thronged
 

Indian

 

unprejudiced

 

foreigner

 

impressive


fodder

 
procure
 

pamper

 

inmates

 

looked

 

opposition

 
Nuestro
 

appellation

 

sacred

 
fighting