FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259  
260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   >>   >|  
, an intermediate sound between _t_ and _d_. Nasalized vowels are written with a superior _n_, thus: _a[n]_, _e[n]_. The following phrases were obtained by the same authority from Antonito, son of Antonio Azul, chief of the Pimas in Arizona. I AM HUNGRY, GIVE ME SOMETHING TO EAT. (1) Touch the breast with the tips of the extended fingers of the right hand--_I_, (2) place the outer edge of the flat and extended right hand against the pit of the stomach, palm upward, then make a sawing motion from side to side with the hand--_hunger_, (3) place the right hand before the face, back upward, and fingers pointing toward the mouth, then thrust the fingers rapidly to and from the mouth several times-_eat_. ANALYSIS. A[n]-an'-t | pi'-hu-ki'um | ---- (1) | (2) | (3) I (have) | hunger | eat. The last sign is so intimately connected with that for hunger, that no translation can be made. GIVE ME A DRINK OF WATER. (1) Place the tips of the index and thumb together, the remaining fingers curved, forming a cup, then pass it from a point about six inches before the chin, in a curve upward, backward and downward past the mouth--_water_, (2) then place the flat right hand at the height of the elbow in front of or slightly to the right of the body, palm up, and in passing it slowly from left to right, give the hand a lateral motion at the wrist--_give me_. ANALYSIS. Shu'-wu-to | do'-i'. (1) | (2) water | give me. The following was also obtained by Dr. W.J. HOFFMAN from Ta-ta[n]-ka Wa-ka[n], before referred to, at the time of his visit to Washington. [Illustration: Fig. 303.] I AM GOING HOME. (1) Touch the breast with the extended index--_I_, (2) then pass it in a downward curve, outward and upward toward the right nearly to arm's length, as high as the shoulder--_am going (to)_, (3) and when at that point suddenly clinch the hand and throw it edgewise a short distance toward the ground--_my country, my home_. ANALYSIS. Ma-ko'-ce mi-ta'-wa kin e-kta' wa-gle' kta. (3) (2) (1) Country || my own || the || to || I go home || will. DIALOGUES. _TENDOY-HUERITO DIALOGUE._ The following conversation took place at Washington in April, 1880, between TENDOY, chief of the Shoshoni and Banak Indians of Idaho, and HUERITO, one of the Apache chiefs from New Mexico, in the presenc
PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259  
260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   >>   >|  



Top keywords:
fingers
 

upward

 

ANALYSIS

 
hunger
 
extended
 
HUERITO
 

TENDOY

 

downward

 

Washington

 

motion


obtained
 
breast
 

shoulder

 

Illustration

 

length

 

outward

 

Nasalized

 

referred

 

HOFFMAN

 

written


vowels
 

Shoshoni

 

conversation

 
DIALOGUES
 

intermediate

 
DIALOGUE
 
Indians
 

Mexico

 

presenc

 

chiefs


Apache

 

ground

 
country
 
distance
 

clinch

 
edgewise
 

Country

 

suddenly

 

slowly

 

Antonio


connected

 

Antonito

 
intimately
 

rapidly

 
stomach
 
sawing
 

SOMETHING

 

pointing

 
thrust
 

HUNGRY