del 1390, e che per ordine di Zieno, re di Frislanda, si porto
nel continente d'Estotilanda nell' America settentrionale e che
si fermo 14 anni in Frislanda, cioe 4 con suo fratello Nicolo e
10 solo." (This valuable work has never been published. The
original MS., in Barbaro's own handwriting, is preserved in the
Biblioteca di San Marco at Venice. There is a seventeenth
century copy of it among the Egerton MSS. in the British
Museum.)--Nicolo did not leave Italy until after December 14,
1388 (Muratori, _Rerum Italicarum Scriptores_, tom. xxii. p.
779). The map can hardly have been made before Antonio's
voyage, about 1400. The places on the map are wildly out of
position, as was common enough in old maps. Greenland is
attached to Norway according to the general belief in the
Middle Ages. In his confusion between the names "Estland" and
"Islanda," young Nicolo has tried to reproduce the Shetland
group, or something like it, and attach it to Iceland.
"Icaria," probably Kerry, in Ireland, has been made into an
island and carried far out into the Atlantic. The queerest of
young Nicolo's mistakes was in placing the monastery of St.
Olaus ("St. Thomas"). He should have placed it on the southwest
coast of Greenland, near his "Af [-p]montor;" but he has got it
on the extreme northeast, just about where Greenland is joined
to Europe.]
[Footnote 284: "Combien de coquilles typographiques ou de
lectures defectueuses ont cree de noms boiteux, qu'il est
ensuite bien difficile, quelquefois impossible de redresser!
L'histoire et la geographie en sont pleines." Avezac, _Martin
Waltzemueller_, p. 9.
It is interesting to see how thoroughly words can be disguised
by an unfamiliar phonetic spelling. I have seen people
hopelessly puzzled by the following bill, supposed to have been
made out by an illiterate stable-keeper somewhere in England:--
Osafada 7s 6d
Takinonimome 4d
------
7s 10d
Some years ago Professor Huxley told me of a letter from France
which came to the London post-office thus addressed:--
Sromfredevi,
|