FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223  
224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   >>   >|  
del 1390, e che per ordine di Zieno, re di Frislanda, si porto nel continente d'Estotilanda nell' America settentrionale e che si fermo 14 anni in Frislanda, cioe 4 con suo fratello Nicolo e 10 solo." (This valuable work has never been published. The original MS., in Barbaro's own handwriting, is preserved in the Biblioteca di San Marco at Venice. There is a seventeenth century copy of it among the Egerton MSS. in the British Museum.)--Nicolo did not leave Italy until after December 14, 1388 (Muratori, _Rerum Italicarum Scriptores_, tom. xxii. p. 779). The map can hardly have been made before Antonio's voyage, about 1400. The places on the map are wildly out of position, as was common enough in old maps. Greenland is attached to Norway according to the general belief in the Middle Ages. In his confusion between the names "Estland" and "Islanda," young Nicolo has tried to reproduce the Shetland group, or something like it, and attach it to Iceland. "Icaria," probably Kerry, in Ireland, has been made into an island and carried far out into the Atlantic. The queerest of young Nicolo's mistakes was in placing the monastery of St. Olaus ("St. Thomas"). He should have placed it on the southwest coast of Greenland, near his "Af [-p]montor;" but he has got it on the extreme northeast, just about where Greenland is joined to Europe.] [Footnote 284: "Combien de coquilles typographiques ou de lectures defectueuses ont cree de noms boiteux, qu'il est ensuite bien difficile, quelquefois impossible de redresser! L'histoire et la geographie en sont pleines." Avezac, _Martin Waltzemueller_, p. 9. It is interesting to see how thoroughly words can be disguised by an unfamiliar phonetic spelling. I have seen people hopelessly puzzled by the following bill, supposed to have been made out by an illiterate stable-keeper somewhere in England:-- Osafada 7s 6d Takinonimome 4d ------ 7s 10d Some years ago Professor Huxley told me of a letter from France which came to the London post-office thus addressed:-- Sromfredevi,
PREV.   NEXT  
|<   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223  
224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   >>   >|  



Top keywords:

Nicolo

 

Greenland

 

Frislanda

 

lectures

 

defectueuses

 

boiteux

 
difficile
 
quelquefois
 

impossible

 

ensuite


joined

 

southwest

 

placing

 

mistakes

 

monastery

 

Thomas

 

montor

 

Footnote

 

Europe

 
Combien

coquilles

 

extreme

 

northeast

 

typographiques

 

Martin

 

Takinonimome

 

Osafada

 

illiterate

 
supposed
 

stable


keeper

 

England

 

Professor

 

Huxley

 

London

 
office
 

Sromfredevi

 

addressed

 

letter

 

France


Avezac

 
pleines
 

queerest

 

Waltzemueller

 

histoire

 

geographie

 
interesting
 

spelling

 

people

 
puzzled