FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
ernal evidence, such as the age of the language, and a few allusions to events, the date of which we can approximately fix. The language of the Triads may be described as late Old-Irish. Their verbal system indeed is on the whole that of the Continental glosses,[9] and would forbid us to put them later than the year 900. On the other hand, the following peculiarities in declension, in which all the manuscripts agree, make it impossible for us to put them much earlier than the second half of the ninth century. [9] I may mention particularly the relative forms _teite_ 167, _bite_ 127, _ata_ 75, 76, 224, &c., _berta_ (O. Ir. _berte_) 109, 110, _fichte_ (145), _coillte_ (166), _teite_ (167), _aragellat_ (sic leg. with N) 171; the deponent _neimthigedar_ 116, &c.; _ato_, 'I am' (104), and the use of the perfective _ad-_ in _conaittig_ 77, 78. The genitive singular of _i-_ and _u-_stems no longer shows the ending _-o_, which has been replaced throughout by _-a_.[10] Now, in the Annals of Ulster, which are a sure guide in these matters and allow us to follow the development of the language from century to century, this genitive in _-o_ is found for the last time in A.D. 816 (_ratho, Ailello_). Thence onward the ending _-a_ is always found. [10] _ratha_ 56, _foglada_ 92, _flatha_ 151, 248, 253; _dara_ 4, 34; _Ela_ 31, 35, 44 (cf. _Lainne Ela_, AU. 816); _atha_ 50, _betha_ 82, 83, 249. The place-name _Lusca_, 'Lusk,' is originally an _n-_stem making its genitive _Luscan_. This is the regular form in the Annals of Ulster till the year 880, from which date onward it is always _Lusca_ (A.D. 916, 928, &c.). In our text (Sec. 46) all the manuscripts read _Lusca_. In slender _io-_stems the dative singular in Old-Irish ends in _-iu_. I find this form in the Annals of Ulster for the last time in A.D. 816 (_Gertidiu_). Thence onward it is always _-i_, as in our text (_hi Cuailgni_ 43, _d'uisci_ 64). The nasal stem _leimm_ makes its nom. plur. _leimmen_ in Old-Irish. In Sec. 32 we find instead (_tair-_)_leme_. So also _foimrimm_ makes its nom. plural _foimrimme_ in Sec. 163. The word _dorus_ is neuter in Old-Irish, making its nom. acc. plural either _dorus_ or _doirsea_. In our text (Secs. 173, 174) the word is masculine, and makes its nom. plural _doruis_. _Druimm_ is an _i-_stem in Old-Irish, but in the later language passes into an _n-_stem. In Sec. 51 we find the nom. pl. _drommanna_. The neuter _grad_ in Sec. 166
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:

language

 
plural
 
onward
 

century

 

Annals

 

Ulster

 

genitive

 

making

 
singular
 

ending


Thence
 
neuter
 

manuscripts

 

masculine

 

doirsea

 

Lainne

 

passes

 
drommanna
 

Druimm

 

flatha


doruis

 
foglada
 
Cuailgni
 

leimmen

 

slender

 

Gertidiu

 
dative
 

originally

 

regular

 

Luscan


foimrimme

 

foimrimm

 

replaced

 

declension

 

peculiarities

 

impossible

 

forbid

 

earlier

 
relative
 

mention


glosses

 

events

 

approximately

 
allusions
 
evidence
 
Triads
 

Continental

 

system

 

verbal

 

longer