FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377  
378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   >>   >|  
It is not necessary to follow the history of the text of the Vulgate since Jerome's day. Suffice it to say that the simultaneous use of the Old Latin and Vulgate led to a corruption of both texts, which has not yet been thoroughly removed. The present standard text is that called the _Clementine_, from Pope Clement VIII., under whose auspices the Vulgate was edited in 1592. This is better than the preceding _Sixtine_ edition, A.D. 1590, but not by any means the pure text of Jerome, as it might be recovered, proximately at least, by a careful collation of ancient manuscripts and quotations. The oldest and best manuscript of the Latin Vulgate Old and New Testaments, is the _Codex Amiatinus_ in the Laurentian Library at Florence. It belongs to the sixth century, and exhibits the text of Jerome in a very pure form, carrying us back to about 120 years from Jerome's death. The _Codex Fuldensis_ is said to belong to the same century. There are other good manuscripts more or less complete of the eighth and ninth centuries. Many other Latin versions have appeared in modern times, sometimes in connection with the original text, and sometimes separately, which it is not necessary to notice in detail. II. SYRIAC VERSIONS. 6. The ancient Syriac version called the _Peshito_ belongs, in the judgment of biblical scholars, to the second century. It comprises the Old Testament as well as the New. The version of the Old Testament was made from the original Hebrew, and thus has the honor of being the oldest translation of the Hebrew Scriptures for Christian use, the Old Latin version having been made from the Septuagint. The version of the New Testament was made in connection with that of the Old, so that both together constitute one work. Syrian tradition makes extravagant claims in respect to the antiquity of the Peshito, telling us that it was executed by men sent to Palestine by the apostle Thaddeus (whom tradition connects with the founding of the church at Edessa), and by Abgarus, King of Edessa, a contemporary of the Saviour. The Old Testament was sometimes referred to a still earlier age--that of Solomon and Hiram, or that of the captivity of the ten tribes. Without giving credence to such traditions, we may well believe that it belongs to the earliest period of the Syrian churches, and cannot be p
PREV.   NEXT  
|<   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377  
378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   >>   >|  



Top keywords:

version

 

Testament

 
Vulgate
 

Jerome

 

century

 

belongs

 
Edessa
 
called
 

Hebrew

 

ancient


tradition
 
oldest
 
Syrian
 

connection

 

original

 

manuscripts

 
Peshito
 

Septuagint

 

constitute

 

biblical


VERSIONS

 

Syriac

 

judgment

 

SYRIAC

 

separately

 

notice

 

detail

 

scholars

 

translation

 

Scriptures


comprises

 

Christian

 

Palestine

 

tribes

 

Without

 
giving
 
credence
 

captivity

 

Solomon

 

traditions


churches
 
period
 

earliest

 

earlier

 

executed

 

apostle

 
telling
 

antiquity

 
extravagant
 

claims