FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  
, in which _Adonais_ is written, was used by Shelley in only one other instance--his long ideal epic _The Revolt of Islam_. BION AND MOSCHUS. The relation of Shelley's Elegy of _Adonais_ to the two Elegies written by Bion and by Moschus must no doubt have been observed, and been more or less remarked upon, as soon as _Adonais_ obtained some currency among classical readers; Captain Medwin, in his _Shelley Papers_, 1832, referred to it. I am not however aware that the resemblances had ever been brought out in detail until Mr. G.S.D. Murray, of Christ Church, Oxford, noted down the passages from Bion, which were published accordingly in my edition of Shelley's Poems, 1870. Since then, 1888, Lieut.-Colonel Hime, R.A., issued a pamphlet (Dulau & Co.) entitled _The Greek Materials of Shelley's Adonais, with Remarks on the three Great English Elegies_, entering into further, yet not exhaustive, particulars on the same subject. Shelley himself made a fragmentary translation from the Elegy of Bion on Adonis: it was first printed in Mr. Forman's edition of Shelley's Poems, 1877. I append here those passages which are directly related to _Adonais_:-- 'I mourn Adonis dead--loveliest Adonis-- Dead, dead Adonis--and the Loves lament. Sleep no more, Venus, wrapped in purple woof-- Wake, violet-stoled queen, and weave the crown Of death,--'tis Misery calls,--for he is dead. ... Aphrodite With hair unbound is wandering through the woods, Wildered, ungirt, unsandalled--the thorns pierce Her hastening feet, and drink her sacred blood. * * * * * The flowers are withered up with grief. * * * * * Echo resounds, . . "Adonis dead!" * * * * * She clasped him, and cried ... "Stay, Adonis! Stay, dearest one,... And mix my lips with thine! Wake yet a while, Adonis--oh but once!-- That I may kiss thee now for the last time-- But for as long as one short kiss may live!" The reader familiar with _Adonais_ will recognise the passages in that poem of which we here have the originals. To avoid repetition, I do not cite them at the moment, but shall call attention to them successively in my Notes at the end of the volume. For other passages, also utilised by Shelley, I have recourse to the volume of Mr. Andrew Lang (Macmillan & Co. 1889), _Theocritus, Bion, and Moschus, rendered into English Prose
PREV.   NEXT  
|<   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72  
73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>   >|  



Top keywords:

Shelley

 
Adonis
 

Adonais

 
passages
 

English

 

written

 
volume
 

edition

 

Elegies

 

Moschus


hastening

 
withered
 

sacred

 

flowers

 

Misery

 

violet

 

Aphrodite

 
resounds
 

ungirt

 

Wildered


unsandalled

 

thorns

 

pierce

 

stoled

 

unbound

 
wandering
 
moment
 

attention

 
successively
 

originals


repetition
 

Macmillan

 

Theocritus

 

rendered

 
Andrew
 

utilised

 

recourse

 

clasped

 
dearest
 

purple


reader

 
familiar
 

recognise

 

referred

 

resemblances

 
Papers
 

classical

 
readers
 

Captain

 

Medwin