FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110  
111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   >>  
ld repose': but the repose is not necessarily extinction. +Stanza 21,+ 11. 1, 2. _Alas that all we loved of him should be, But for our grief, as if it had not been._ 'All we loved of him' must be the mind and character--the mental and personal endowments--of Adonais: his bodily frame is little or not at all in question here. By these lines therefore Shelley seems to intimate that the mind or soul of Adonais is indeed now and for ever extinct: it lives no longer save in the grief of the survivors. But it does not follow that this is a final expression of Shelley's conviction on the subject: the passage should be read as in context with the whole poem. 11. 5, 6. _Great and mean Meet massed in death, who lends what life must borrow._ The meaning of the last words is far from clear to me. I think Shelley may intend to say that, in this our mortal state, death is the solid and permanent fact; it is rather a world of death than of life. The phenomena of life are but like a transitory loan from the great emporium, death. Shelley no doubt wanted a rhyme for 'morrow' and 'sorrow': he has made use of 'borrow' in a compact but not perspicuous phrase. +Stanza 22,+ 1. 2. _'Wake thou,' cried Misery, 'childless mother!'_ We here return to Urania, of whom we had last heard in st. 6. See the passage translated by Shelley from Bion (p. 63), 'Sleep no more, Venus:... 'tis Misery calls,' &c.; but here the phrase, ''Tis Misery calls,' is Shelley's own. He more than once introduces Misery (in the sense of Unhappiness, Tribulation) as an emblematic personage. There is his lyric named _Misery_, written in 1818, which begins-- 'Come, be happy,--sit by me, Shadow-vested Misery: Coy, unwilling, silent bride, Mourning in thy robe of pride, Desolation deified.' There is also the briefer lyric named _Death_, 1817, which begins-- 'They die--the dead return not. Misery Sits near an open grave, and calls them over, A youth with hoary hair and haggard eye.' 11. 3, 4. _'Slake in thy hearts core A wound--more fierce than his, with tears and sighs.'_ Construe: Slake with tears and sighs a wound in thy heart's core--a wound more fierce than his.' See (p. 101) the remarks, apposite to st. 4, upon the use of inversion by Shelley. 1. 5. _All the Dreams that watched Urania's eyes._ We had not hitherto heard of 'Dreams' in connexion with Urania, but only in connexion with Adonais himself. These 'Dreams that watched Urania's eyes' appear to
PREV.   NEXT  
|<   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110  
111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   >>  



Top keywords:

Misery

 
Shelley
 
Urania
 

Dreams

 
Adonais
 
begins
 
borrow
 

passage

 

phrase

 

fierce


repose
 

Stanza

 

return

 

connexion

 
watched
 
Shadow
 

emblematic

 

introduces

 

Tribulation

 
Unhappiness

translated
 

personage

 

written

 

hearts

 
Construe
 

haggard

 

remarks

 
hitherto
 

apposite

 
inversion

Desolation
 

deified

 

Mourning

 

unwilling

 

silent

 
briefer
 

vested

 

longer

 

survivors

 
extinct

follow

 

context

 

subject

 

expression

 
conviction
 

intimate

 

character

 
mental
 

necessarily

 

extinction