is not
that his account is rendered worthless by these recent researches. On
the contrary, in this latest work, Vreede's "Catalogue," we find
frequent quotations from Raffles' appendices. At the same time, when we
see how much he achieved with his inadequate materials, it is difficult
to suppress a feeling of regret that the fuller information, which is
available to-day, was not at the disposal of the author of a "History
of Java." As I have embodied in the text some extracts from Raffles'
translations, it may be well to say a word as to the value of these
versions. What Vreede says of a particular passage is true of these
renderings in general: "They are not literal translations, but the
spirit of the work is well rendered."
[Footnote 21: "Indian Archipelago."]
[Footnote 22: "Catalogus van de Javaansche en Madoereesche
Handschriften der Leidsche Universiteits-Bibliotheek door A. C.
Vreede. Leiden: 1892."]
In the present chapter we are concerned only with those Hindu Javanese
works which are properly entitled to be classed as "literature." They
are written in the Kavi or literary language. The term "Kavi" means the
language of poetry, and this dialect is composed, to a great extent, of
words of Sanscrit origin. Although the knowledge of Kavi was gradually
lost after the Hindu supremacy was overthrown by the Mohammedans, modern
Javanese contains but few Arabic words, especially differing in this
respect from Malay. Two forms of modern Javanese are employed in
everyday speech. First, the language of ceremony, called Krama; and,
secondly, the common speech, or Ngoko (meaning literally the thou-ing
speech). The Krama contains a considerable number of words derived from
Sanscrit and introduced through the Kavi, and an admixture of Malay. It
is used by the peasants and artisans in addressing the native princes.
The Ngoko is spoken by the common people among themselves, and by the
native princes in communication with their inferiors. The existence of
this double language explains the fact (of which I have already spoken)
that the Dutch have established Malay, and not Javanese or Sundanese, as
the medium of communication between Europeans and natives.
The modified Hinduism which existed at the epoch of the Mohammedan
conquest (1400-1500, A.D.) retreated very gradually in an easterly
direction before the new religion. At the end of the eighteenth century
there were still Hindus in Java, and to-day the anc
|