FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>  
er various deliverances from dangers, moral and physical. It commences with a sentence which is subtle enough for the nineteenth-century era. I quote this and the two following lines:-- "That is true love which makes the heart uneasy. There was a woman who shone like a gem in the world, for she was distinguished by her conduct, and her name was Jowar Manikam. Pure was her conduct like that of a saint, and she never forgot her devotions to the deity: all evil desires were strangers to her heart." The dramatic works fall naturally into two divisions. The circle of poems, partly historical, which recount the adventures of Panji, the "knight" or national hero of Java, and which are called, after his name, "the Panjis;" and the wayang plays. The Panjis are important as alone supplying the Javan theatre with subjects for its representations. Among the titles of the various works included in the group are such as these: "The marriage of Panji and Angreni," "The History of the Lady Kurana, Princess of Bali," and "Panji and his Amours." There appears to be great uncertainty as to the origin and date of these poems. Vreede, after giving Raffles' account of the "Angrene"--the title under which the Panjis appear to have been then (1819) known--says that he has quoted the account of Raffles _verbatim_ "because, notwithstanding the palpable inaccuracies of his conclusions, seeing our faulty information about the origin, the date, the authors, and the compilation of the Panji narratives, his indications may have, for all we know, great value." As to the works directly due to the introduction of the Arabic language and literature simultaneously with the establishment of the Mohammedan power in the island, it is certainly remarkable, considering the completeness of the Mohammedan conquest and its long duration, that the Javanese language should show such few signs of Arabic influences as it does at the present time. The Koran was rendered into Javan verse a century and a half ago. Beside the various adaptations from the Arabic, there are a large number of Arabic treatises current in Java. Long ago Arabic schools were established in the island, and of these schools that in the district of Pranaraga at one time boasted of having as many as fifteen hundred scholars. I shall conclude this account of the Javanese literature with a short description of the native theatre, and of the wayang.
PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   >>  



Top keywords:

Arabic

 

Panjis

 

account

 
conduct
 

theatre

 

wayang

 

island

 
literature
 

language

 

Javanese


Mohammedan

 

origin

 
Raffles
 

century

 

schools

 
compilation
 

palpable

 

inaccuracies

 

notwithstanding

 

verbatim


narratives
 

quoted

 
authors
 

directly

 

faulty

 

indications

 

information

 

conclusions

 
introduction
 

established


district
 

Pranaraga

 

current

 

number

 
treatises
 

boasted

 

conclude

 

description

 
native
 

scholars


fifteen

 

hundred

 

adaptations

 

Beside

 
completeness
 

conquest

 

duration

 

remarkable

 
establishment
 

rendered