FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2130   2131   2132   2133   2134   2135   2136   2137   2138   2139   2140   2141   2142   2143   2144   2145   2146   2147   2148   2149   2150   2151   2152   2153   2154  
2155   2156   2157   2158   2159   2160   2161   2162   2163   2164   2165   2166   2167   2168   2169   2170   2171   2172   2173   2174   2175   2176   2177   2178   2179   >>   >|  
ng halts these approaching people and makes them stand still until he jots down an inventory of the woman's dress. That is manifestly absurd. It reminds a person of those dentists who secure your instant and breathless interest in a tooth by taking a grip on it with the forceps, and then stand there and drawl through a tedious anecdote before they give the dreaded jerk. Parentheses in literature and dentistry are in bad taste. The Germans have another kind of parenthesis, which they make by splitting a verb in two and putting half of it at the beginning of an exciting chapter and the OTHER HALF at the end of it. Can any one conceive of anything more confusing than that? These things are called "separable verbs." The German grammar is blistered all over with separable verbs; and the wider the two portions of one of them are spread apart, the better the author of the crime is pleased with his performance. A favorite one is REISTE AB--which means departed. Here is an example which I culled from a novel and reduced to English: "The trunks being now ready, he DE- after kissing his mother and sisters, and once more pressing to his bosom his adored Gretchen, who, dressed in simple white muslin, with a single tuberose in the ample folds of her rich brown hair, had tottered feebly down the stairs, still pale from the terror and excitement of the past evening, but longing to lay her poor aching head yet once again upon the breast of him whom she loved more dearly than life itself, PARTED." However, it is not well to dwell too much on the separable verbs. One is sure to lose his temper early; and if he sticks to the subject, and will not be warned, it will at last either soften his brain or petrify it. Personal pronouns and adjectives are a fruitful nuisance in this language, and should have been left out. For instance, the same sound, SIE, means YOU, and it means SHE, and it means HER, and it means IT, and it means THEY, and it means THEM. Think of the ragged poverty of a language which has to make one word do the work of six--and a poor little weak thing of only three letters at that. But mainly, think of the exasperation of never knowing which of these meanings the speaker is trying to convey. This explains why, whenever a person says SIE to me, I generally try to kill him, if a stranger. Now observe the Adjective. Here was a case where simplicity would have been an advantage; therefore, for no other reason
PREV.   NEXT  
|<   2130   2131   2132   2133   2134   2135   2136   2137   2138   2139   2140   2141   2142   2143   2144   2145   2146   2147   2148   2149   2150   2151   2152   2153   2154  
2155   2156   2157   2158   2159   2160   2161   2162   2163   2164   2165   2166   2167   2168   2169   2170   2171   2172   2173   2174   2175   2176   2177   2178   2179   >>   >|  



Top keywords:

separable

 

language

 
person
 

sticks

 

subject

 

pronouns

 

Personal

 

adjectives

 

fruitful

 

nuisance


petrify

 

warned

 

soften

 

aching

 

breast

 

longing

 
excitement
 

terror

 

evening

 

reason


However

 

dearly

 

PARTED

 

temper

 
speaker
 

convey

 

explains

 
meanings
 

knowing

 
exasperation

Adjective
 
observe
 

stranger

 

generally

 

advantage

 

letters

 

simplicity

 
instance
 
ragged
 

poverty


sisters

 
Parentheses
 
literature
 

dentistry

 

dreaded

 

tedious

 
anecdote
 

Germans

 

chapter

 

exciting