FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   >>   >|  
ecious monuments of Eastern Asiatic literature. The Mantchou language is sonorous, harmonious, and, above all, singularly clear. Its study is now rendered easy and agreeable by H. Conon de la Gabelentz's "Elemens de la Grammaire Mantchou," published at Altemburg, in Saxony, and which develops, with happy lucidity, the mechanism and rules of the language. The excellent work of this learned orientalist cannot fail to be of great assistance to all who desire to apply themselves to the study of a language menaced with extinction in the very country which gave it birth, but which France, at least, will preserve for the use of the world of letters. M. Conon de la Gabelentz says, in the preface to his grammar: "I have selected the French language in the preparation of my work, because France is, as yet, the only European country in which Mantchou has been cultivated, so that it seems to me indispensable that all who desire to study this idiom should first know French, as being the tongue in which are composed the only European works which relate to Mantchou literature." While the French missionaries were enriching their country with the literary treasures which they found in these remote regions, they were, at the same time, ardently engaged in diffusing the light of Christianity amid these idolatrous nations, whose religion is merely a monstrous medley of doctrines and practices borrowed at once from Lao-Tseu, Confucius, and Buddha. It is well known that in the earlier years of the present dynasty, these missionaries had, by their talents, acquired great influence at court; they always accompanied the Emperors in the long and frequent journeys which at that period they were accustomed to make into the regions of their ancient rule. These zealous preachers of the gospel never failed on all such occasions to avail themselves of the protection and influence they enjoyed, as a means for sowing, wherever they went, the seeds of the true faith. Such was the first origin of the introduction of Christianity into Mantchouria. They reckoned at first but few neophytes; but the number of these was insensibly augmented afterwards by the migrations of the Chinese, in which were always to be found several Christian families. These missions formed part of the diocese of Peking until within a few years past; then the Bishop of Nanking, administrator of the diocese of Peking, finding himself nigh the close of his career, and fearin
PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   >>   >|  



Top keywords:

Mantchou

 

language

 

French

 

country

 

desire

 
missionaries
 

influence

 

Christianity

 

regions

 

European


France

 

diocese

 
literature
 

Gabelentz

 
Peking
 

talents

 

acquired

 
Nanking
 
dynasty
 

finding


administrator

 

Bishop

 

accompanied

 

period

 

accustomed

 

journeys

 
frequent
 
Emperors
 

present

 

fearin


doctrines

 

practices

 

borrowed

 

Confucius

 
Buddha
 

reckoned

 

earlier

 
career
 

ancient

 

families


medley

 

missions

 
formed
 

Christian

 

augmented

 

Mantchouria

 

introduction

 

migrations

 

origin

 

Chinese