FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  
his desire, and buried it. Thence sprang cocoanut trees, with a fanciful likeness to a human face--face of Tuna--on the nut. But still, why Tuna? How could the moon love an eel, except on my own general principle of savage 'levelling up' of all life in all nature? In my opinion, the Mangaians wanted a fable to account for the resemblance of a cocoanut to the human head--a resemblance noted, as I show, in our own popular slang. The Mangaians also knew the moon, in her mythical aspect, as Ina; and Tuna, whatever his name may mean (Mr. Max Muller does not tell us), was an eel. {17} Having the necessary savage major premise in their minds, 'All life is on a level and interchangeable,' the Mangaians thought well to say that the head-like cocoanut sprang from the head of her lover, an eel, cut off by Ina. The myth accounts, I think, for the peculiarities of the cocoanut, rather than for the name 'brains of Tuna;' for we still ask, 'Why of Tuna in particular? Why Tuna more than Rangoa, or anyone else?' 'We shall have to confess that the legend of Tuna throws but little light on the legend of Daphne, or on the etymology of her name.' I never hinted that the legend of Tuna threw light on the etymology of the name of Daphne. Mangaian and Greek are not allied languages. Nor did I give the Tuna story as an explanation of the Daphne story. I gave it as one in a mass of illustrations of the savage mental propensity so copiously established by Dr. Tylor in Primitive Culture. The two alternative explanations which I gave of the Daphne story I have cited. No mention of Tuna occurs in either. Disease of Language and Folk-etymology The Tuna story is described as 'a clear case of disease of language cured by the ordinary nostrum of folk-etymology.' The 'disease' showed itself, I suppose, in the presence of the Mangaian words for 'brain of Tuna.' But the story of Tuna gives no folk-etymology of the name Tuna. Now, to give an etymology of a name of forgotten meaning is the sole object of folk- etymology. The plant-name, 'snake's head,' given as an example by Mr. Max Muller, needs no etymological explanation. A story may be told to explain why the plant is called snake's head, but a story to give an etymology of snake's head is superfluous. The Tuna story explains why the cocoanut kernel is called 'brains of Tuna,' but it offers no etymology of Tuna's name. On the other hand, the story that marmalade (really ma
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   >>   >|  



Top keywords:

etymology

 

cocoanut

 

Daphne

 

legend

 
Mangaians
 

savage

 

sprang

 

disease

 

called

 

Mangaian


Muller

 

brains

 

explanation

 
resemblance
 
alternative
 
Primitive
 

mention

 

Culture

 

explanations

 

occurs


allied

 

languages

 

illustrations

 
mental
 

established

 

copiously

 
propensity
 
explain
 

etymological

 
object

superfluous
 

explains

 
marmalade
 

kernel

 
offers
 

meaning

 

language

 
ordinary
 

Disease

 

Language


nostrum

 
showed
 

forgotten

 

suppose

 
presence
 

popular

 

wanted

 

account

 
mythical
 

aspect