-place of all the Gods,
I must be gone from here. To-morrow morning
I start for Itri, and go thence by sea
To join the Emperor, who is making war
Upon the Algerines; perhaps to sink
Some Turkish galleys, and bring back in chains
The famous corsair. Thus would I avenge
The beautiful Gonzaga.
FRA SEBASTIANO.
An achievement
Worthy of Charlemagne, or of Orlando.
Berni and Ariosto both shall add
A canto to their poems, and describe you
As Furioso and Innamorato.
Now I must say good-night.
IPPOLITO.
You must not go;
First you shall sup with me. My seneschal
Giovan Andrea dal Borgo a San Sepolcro,--
I like to give the whole sonorous name,
It sounds so like a verse of the Aeneid,--
Has brought me eels fresh from the Lake of Fondi,
And Lucrine oysters cradled in their shells:
These, with red Fondi wine, the Caecu ban
That Horace speaks of, under a hundred keys
Kept safe, until the heir of Posthumus
Shall stain the pavement with it, make a feast
Fit for Lucullus, or Fra Bastian even;
So we will go to supper, and be merry.
FRA SEBASTIANO.
Beware! I Remember that Bolsena's eels
And Vernage wine once killed a Pope of Rome!
IPPOLITO.
'T was a French Pope; and then so long ago;
Who knows?--perhaps the story is not true.
IV.
BORGO DELLE VERGINE AT NAPLES
Room in the Palace of JULIA GONZAGA. Night.
JULIA GONZAGA, GIOVANNI VALDESSO.
JULIA.
Do not go yet.
VALDESSO.
The night is far advanced;
I fear to stay too late, and weary you
With these discussions.
JULIA.
I have much to say.
I speak to you, Valdesso, with that frankness
Which is the greatest privilege of friendship.--
Speak as I hardly would to my confessor,
Such is my confidence in you.
VALDESSO.
Dear Countess
If loyalty to friendship be a claim
Upon your confidence, then I may claim it.
JULIA.
Then sit again, and listen unto things
That nearer are to me than life itself.
VALDESSO.
In all things I am happy to obey you,
And happiest then when you command me most.
JULIA.
Laying aside all useless rhetoric,
That is superfluous between us two,
I come at once unto the point and say,
You know my outward life, my rank and fortune;
Countess of Fondi, Duchess of Trajetto,
A widow rich and flattered, for whose hand
In marriage princes ask, and ask it only
To be rejected. All the world can offer
Lies at my feet. If I remi
|