FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>   >|  
three Mary Legends (_Rom_. xxix. 27). (iii.) An anonymous collection of sixty Mary Legends composed _c_. 1250 (Brit. Museum Old Roy. 20 B, xiv.), some of which have been published in Suchier's _Bibliotheca Normannica_; in the _Altf. Bibl_. See also Mussafia, "Studien zu den mittelalterlichen Marien-legenden" in _Sitzungsh. der Wien. Akademie_ (t. cxiii., cxv., cxix., cxxiii., cxxix.). [v.02 p.0033] Another set of religious and moralizing tales is to be found in Chardri's _Set dormans_ and _Josaphat, c._ 1216 (Koch, _Altfr. Bibl._, 1880; G. Paris, _Poemes et legendes du moyen age_). (_c_) _History_.--Of far greater importance, however, are the works which constitute Anglo-Norman historiography. The first Anglo-Norman historiographer is Geoffrey Gaimar, who wrote his _Estorie des Angles_ (between 1147 and 1151) for Dame Constance, wife of Robert Fitz-Gislebert (_The Anglo-Norman Metrical Chronicle,_ Hardy and Martin, i. ii., London, 1888). This history comprised a first part (now lost), which was merely a translation of Geoffrey of Monmouth's _Historia regum Britanniae_, preceded by a history of the Trojan War, and a second part which carries us as far as the death of William Rufus. For this second part he has consulted historical documents, but he stops at the year 1087, just when he has reached the period about which he might have been able to give us some first-hand information. Similarly, Wace in his _Roman de Rou et des dues de Normandie_ (ed. Andresen, Heilbronn, 1877-1879, 2 vols.), written 1160-1174, stops at the battle of Tinchebray in 1107 just before the period for which he would have been so useful. His _Brut_ or _Geste des Bretons_ (Le Roux de Lincy, 1836-1838, 2 vols.), written in 1155, is merely a translation of Geoffrey of Monmouth. "Wace," says Gaston Paris, speaking of the _Roman de Rou_, "traduit en les abregeant des historiens latins que nous possedons; mais ca et la il ajoute soit des contes populaires, par exemple sur Richard 1'er, sur Robert 1'er, soit des particularites qu'il savait par tradition (sur ce meme Robert le magnifique, sur l'expedition de Guillaume, &c.) et qui donnent a son oeuvre un reel interet historique. Sa langue est excellente; son style clair, serre, simple, d'ordinaire assez monotone, vous plait par sa saveur archaique et quelquefois par une certaine grace et une certaine malice." The _History of the Dukes of Normandy_ by Benoit de Sainte-More is based on the work o
PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   >>   >|  



Top keywords:

Geoffrey

 
Robert
 

Norman

 

written

 

certaine

 

History

 

history

 

period

 

translation

 

Monmouth


Legends

 

Bretons

 

Gaston

 

speaking

 

possedons

 

ajoute

 

anonymous

 

abregeant

 

historiens

 

latins


traduit

 

Normandie

 

Andresen

 

Heilbronn

 

Similarly

 

information

 

Museum

 

composed

 

Tinchebray

 

collection


battle

 

populaires

 
monotone
 
saveur
 

ordinaire

 

excellente

 

simple

 

archaique

 

quelquefois

 

Sainte


Benoit

 

malice

 

Normandy

 

langue

 

particularites

 

savait

 

tradition

 

exemple

 

Richard

 
interet