n the former part of my head. Signior _Servulus_, what meanes he by it?
_Serv_. The signification of the word only amounts to this, the former
part of your head.
_Accut_. The foole is jealious, prethee feede it.
_Scil_. S'lid, I cannot be so sussified; I pray you, Segnior, what
meanes he by _occiput_?
_Grac_. No hurt, verily, onely the word signifies, and the reason is,
saith _Varro_, being a great deriver from originals, it is called
_occiput_ for that the former part of the head looks likest the Oxe.
_Scil_. Likest the Oxe, by gad, if ere I come to talke with that
_Varro_, ile make him show a better reason for it.
_Grac_. But, howsoever, it proceeded from me all in kindenes.
_Scil_. Sir, I accept it so, for I tell ye I am of a mollifying nature.
I can strut and againe in kindnesse I can suffer a man to breake my
head, and put it up without anger.
_Accut_. I claime that priviledge, sir, I thinke I offended you once
that way.
_Scil_. I love ye then for it sir, yet I cannot remember that ever a
Tapster broke my head, yet I call to minde I have broke many Tapsters
heads.
_Accut_. Not as a Tapster, for I but borrow this habyt.
_Scil_. The fruit is knowne by the tree, by gad, I knewe by your
aporn[303] ye were a gentlemen, but speciallye by your flat[304] cap.
_Serv_. I call to memorie, let us unite with kinde imbrace.
_Cittie wife_. Now well fare your harts; by my truth, tis joy to a woman
to see men kinde; faith you courtiers are mad fellowes, you care not in
your humors to stab man or woman that standes in your way, but in the
end your kindenes appeares.
_Hostis_. You can resolve us, sir; we heare of great revels to be at
Court shortly.
_Grac_. The marriage of _Lentulus_ and the Orator: verie true.
_Hostis_. Might not a company of Wives be beholding to thee for places,
that would be there without their husbands knowledge, if neede were?
_Grac_. A moitie of friendship that, ile place ye where ye shall sit and
see all.
_Cittie wife_. Sit? nay, if there were but good standinges, we care not.
_Acu_. S'foot, _Graccus_, we tarrie too long, I feare; the houre wil
overtake us, tarrie thou and invite the Guests, and Ile goe see his
course mounted.
_Grac_. About it.
[_Exit_[305] _Acutus_.
_Hostis_. Whether goes that gentleman?
_Grac_. About a needeful trouble; this gentleman
Hath, at the charges of his charitie,
Preparde to inter a friend of his,
Though lately
|