FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   >>  
the old ed. gives the prefix "_Val_." Perhaps a speech of Montano has dropped out. [181] Old ed. "although no a kin." [182] Old ed. "_light_ fall soft." Probably the poet originally wrote "light," and afterwards wrote "fall" above as a correction (or "light" may have been caught by the printer's eye from the next line). [183] _Doorkeeper_ was a common term for a pander. [184] Skin. [185] Old ed. "crowne."--My correction restores the sense and gives a tolerable rhyme to "heare." Cf. p. 262. "And in this Chaire, prepared for a Duke, Sit, my bright Dutchesse." [186] Old ed. "_Exit_." [187] Old ed. "have her honour." [188] In the Parliament of 1601 Sir Walter Raleigh and others vigorously denounced the exportation of ordnance. See Townshend's _Historical Collections_, 1680, pp. 291-5. [189] "Letters of Mart" = letters of marque. [190] Old ed. "now." [191] Old ed. "when." ("Then" = than.) [192] Old ed. "good." [193] Old ed. "this dissemblance." [194] See note [50]. [195] Old ed. "esteem'd." [196] "Open ... palpable ... grosse ... mountaine." The writer had surely in his mind Prince Hal's words to Falstaff:--"These lies are like their father that begets them: _gross_ as a _mountain, open, palpable_." [197] Old ed. "Of Lenos mathrens." I have no doubt that my correction restores the true reading. Cf. above "_Panders_ and _Parasites_ sit in the places," &c. [198] Quy. "_On_, friends, to warre"? Perhaps something has dropped out--"_Urge all_ our friends to warre." [199] Old ed. "dishonour'd." [200] Not marked in old ed. [201] This speech is not very intelligible, but I can only mend it by violent changes. [202] Old ed. "payes all." [203] Old ed. "of this spatious play." [204] Crack. [205] Old ed. "sould." [206] Old ed. "are." [207] Old ed. "warre." [208] Old ed. "free." [209] Old ed. "And." [210] Old ed. "Then." [211] See remarks in the Introduction. [212] Old ed. "a jemme." [213] Quy. "creep" (for the sake of the rhyme)? [214] Gondola. [215] Old ed. "recover'd." [216] "_Timelesse_ lives taken away" = lives cut short by an _untimely_ stroke. [217] Old ed. "prisoned." [218] Old ed. "playes." [219] In _As You Like It_, Rosalind, speaking the Epilogue, justifies the novelty of the proceeding:--"It is not the fashion to see the lady the epilogue; but it is no more unhandsome than to see the lord the prologue."--Flavia is the
PREV.   NEXT  
|<   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   >>  



Top keywords:

correction

 

restores

 

friends

 

palpable

 

speech

 

dropped

 
Perhaps
 
marked
 

intelligible

 

Montano


spatious

 

violent

 

reading

 

Panders

 

Parasites

 

mathrens

 

places

 

dishonour

 

Rosalind

 
playes

untimely

 

stroke

 

prisoned

 

speaking

 

Epilogue

 

unhandsome

 

prologue

 

Flavia

 
epilogue
 

justifies


novelty

 

proceeding

 

fashion

 

Introduction

 

remarks

 
prefix
 

Timelesse

 

Gondola

 

recover

 

honour


Dutchesse

 
prepared
 

bright

 

originally

 

Parliament

 

exportation

 
denounced
 

ordnance

 

Townshend

 
vigorously