"which ought not to be
given a place in matters of religion. _Disputas ex philosophia, cui
locus in rebus religionis esse non debet._" Again, at Weimar: "It is
against the nature of inquiring truth to insist on arguing from blind
philosophy. What else corrupted such ancient theologians as Clement,
Origen, Chrysostom, and afterwards also the Sophists [scholastic
theologians] but that they endeavored to decide spiritual things by
philosophy, which does not understand the secret and hidden mysteries of
God. _Est contra naturam inquirendae veritatis, si velimus ex caeca
philosophia loqui. Quid aliud corrupit theologos veteres, ut Clementem,
Originem, Chrysosthomum et postea etiam Sophistas, nisi quod de rebus
divinis ex philosophia voluerunt statuere, quae non intelligit
abstrusissima et occultissima mysteria Dei._" "May we therefore observe
the rule of Luther: Let the woman be silent in the Church! For what a
miserable thing would it be if we had to judge ecclesiastical matters
from logic! _Itaque observemus legem Lutheri: Taceat mulier in ecclesia!
Quae enim miseria, si ex dialectica diiudicandae nobis essent res
ecclesiae!_" (Planck 4, 709.)
In an antisynergistic confession published by Schluesselburg, we read:
"This doctrine [of conversion by God's grace alone] is simple, clear,
certain, and irrefutable if one looks to God's Word alone and derives
the _Nosce teipsum,_ Know thyself, from the wisdom of God. But since
poor men are blind, they love their darkness more than the light, as
Christ says John 3, and insist on criticizing and falsifying God's
truth by means of blind philosophy, which, forsooth, is a shame and a
palpable sin, if we but had eyes to see and know.... Whatsoever blind
reason produces in such articles of faith against the Word of God is
false and wrong. For it is said: _Mulier in ecclesia taceat!_ Let
philosophy and human wisdom be silent in the Church." (_Catalogus_ 5,
665f.) Here, too, the sophistical objections of the Synergists are
disposed of with such remarks as: "In the first place, this is but spun
from reason, which thus acts wise in these matters. _Denn fuers erste
ist solches nur aus der Vernunft gesponnen, die weiss also hierin zu
kluegeln._" (668.) "This is all spun from reason; but God's Word teaches
us better. _Dies ist alles aus der Vernunft spintisiert; Gottes Wort
aber lehrt es besser._" (670.)
Evidently Strigel's rationalistic method was identical with that
employed by Melanchthon
|