FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  
hed ships, that the long-haired Greeks may perform his exsequies, and pile up for him a tomb on the wide Hellespont. And hereafter will some one of future men say, as he sails over the sea in his many-benched ship: 'This, indeed, is the tomb of a hero long since deceased, whom once, bearing himself doughtily, illustrious Hector slew.' Thus hereafter will some one say; but this my glory shall never perish." Thus he said, but all became mute in silence. Ashamed indeed they were to refuse, and yet they dreaded to accept [the challenge]. At length, however, Menelaus stood up, and spoke amongst them, rebuking them with reproaches, and he groaned greatly in spirit: "Alas! ye boasters! Greek dames! no longer Grecian men! certainly will these things be a disgrace, most grievously grievous, if none of the Greeks will now go against Hector. But may ye all become water and earth, sitting there each of you, faint-hearted; utterly inglorious: but I myself will be armed against him. But the issues of victory are rested in the immortal gods." Thus having spoken, he put on his beautiful arms. Then, indeed, O Menelaus, would the end of life have befallen thee at the hands of Hector, since he was much the better man, had not the princes of the Greeks, starting up suddenly, restrained thee, and the son of Atreus himself, wide-ruling Agamemnon, seized thee by the right hand, and addressed thee, and spoke: "Thou art mad, O Menelaus! offspring of Jove, nor hast thou any need of such madness: restrain thyself, although grieved, nor wish for the sake of contention to fight with a braver man than thyself, Hector, the son of Priam, whom others also dread. Nay, even Achilles, who is much braver than thou, dreads to meet him[256] in the glorious fight. But now, going to the troop of thy companions, sit down. Against him the Greeks will set up some other champion. Although he be intrepid and insatiable of battle, I think that he will gladly bend his knee,[257] if he shall escape from the hostile battle and the grievous fight." [Footnote 256: Lesbonax, [Greek: peri schem.] p. 182, reads [Greek: touton ge--antiolesai], which Valckenaer, and with reason, thinks a more _recherche_ and genuine reading than [Greek: touto]. Lesbonax compares the Attic phrase [Greek: areskei me] for [Greek: moi] Cf. Aristoph. Ran. 103, with the Scholiast.] [Footnote 257: _I.e._ sit down through fatigue, "de iis qui longo labore seu cui
PREV.   NEXT  
|<   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140  
141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   >>   >|  



Top keywords:
Greeks
 

Hector

 

Menelaus

 

battle

 

thyself

 

braver

 
grievous
 

Footnote

 

Lesbonax

 

dreads


glorious
 

Achilles

 
addressed
 
offspring
 

ruling

 

Atreus

 
Agamemnon
 

seized

 

contention

 

grieved


madness

 

restrain

 

areskei

 

Aristoph

 

phrase

 
genuine
 

recherche

 

reading

 

compares

 

labore


Scholiast

 

fatigue

 
thinks
 
insatiable
 
gladly
 

intrepid

 

Although

 

Against

 

companions

 
champion

escape

 

hostile

 

antiolesai

 

Valckenaer

 
reason
 

touton

 

immortal

 

Ashamed

 
refuse
 

dreaded