according to his residence with the Duchess at Moor-park, who schooled
him to the former, or with his associates and partisans in the city, who
instigated him to more desperate resolutions.
[36] This Dryden might learn from Mulgrave, who mentions in his Memoirs,
as a means of Monmouth's advancement, the "great friendship which the
Duke of York had openly professed to his wife, a lady of wit and
reputation, who had both the ambition of making her husband
considerable, and the address of succeeding in it, by using her interest
in so friendly an uncle, whose design I believe was only to convert her.
Whether this familiarity of theirs was contrived or only connived at by
the Duke of Monmouth himself, is hard to determine. But I remember,
that, after these two princes had become declared enemies, the Duke of
York one day told me, with some emotion, as conceiving it a new mark of
his nephew's insolence, that he had forbidden his wife to receive any
more visits from him; at which I could not help frankly replying, that
I, who was not used to excuse him, yet could not hold from doing it in
that case, wishing his highness might have no juster cause to complain
of him. Upon which the duke, surprised to find me excuse his and my own
enemy, changed the discourse immediately."--_Memoirs_, p. 13.
I have perused letters from Sir Gideon Scott of Highchester to the
Duchess of Monmouth, recommending a prudent and proper attention to the
Duke of York: and this advice she probably followed; for, after her
husband's execution, James restored to her all her family estates.
[37] Bought by Mr. Luttrell, 11th April 1683. See it in vol. x. It is
expressly levelled against "The Duke of Guise," and generally against
Dryden as a court poet. I may, however be wrong in ascribing it to
Shadwell.
[38] I observe Anthony Wood, as well as Mr. Malone, suppose Hunt and the
Templar associated in the Reflections to be the same person. But in the
"Vindication of the Duke of Guise" Shadwell and they are spoke of as
three distinct persons.
[39] See vol. xvii. In this edition I have retained a specimen of a
translation which our author probably executed with peculiar care;
selecting it from the account of the barricades of Paris, as
illustrating the tragedy of "The Duke of Guise."
[40] [This story is told with great variation of figures. Johnson
mentions two and three guineas as the old and new prices; others give
four and six.--ED.]
[41] Probabl
|