R. Then, if all these be so,
I am new-wed, so ends all marriage woe;
And, in your eyes so lovingly being wed,
We hope your hands will bring us to our bed.
FINIS.
FOOTNOTES:
[1] Baldwin's "Old English Drama," 2 vols. 12mo.
[2] From the similarity of the names, it seems the author originally
intended to make Young Lusam the son of Old Lusam and brother of
Mistress Arthur, but afterwards changed his intention: in page 13 the
latter calls him a stranger to her, although he is the intimate friend
of her husband.
[3] [Old copy, _walk_.]
[4] Busk-point, the lace with its tag which secured the end of the busk,
a piece of wood or whalebone worn by women in front of the stays to keep
them straight.
[5] [Old copies, _Study_.]
[6] [Old copy, _watch_.]
[7] [Old copies, _dream_.]
[8] [All Fuller's speeches must be supposed to be _Asides_.]
[9] [Old copies give this line to Fuller.]
[10] Old copies, _she_.
[11] Old copies, _bene_; but the schoolmaster is made to blunder, so
that _bene_ may, after all, be what the author wrote.
[12] The rod, made of a willow-wand.
[13] Old copy, _how_.
[14] [Old copies, _laid_.]
[15] [A quotation.]
[16] _Christ-cross_, the alphabet.
[17] [The sense appears to be, for this not being perfect poison, as his
(the pedant's) meaning is to poison himself, some covetous slave will
sell him real poison.]
[18] [Old copies, _seem'd_.]
[19] [Old copies, _First_.]
[20] [Massinger, in his "City Madam," 1658, uses this word in the sense
of _above the law_. Perhaps Young Arthur may intend to distinguish
between a civil and religious contract.]
[21] [See Hazlitt's "Proverbs," 1869, p. 90.]
[22] [i.e., The _hoar_-frost.]
[23] [Old copy, _flies upon_.]
[24] [This line has been seriously corrupted, and it might be impossible
to restore the true reading. The old copies have: _Ask, he knew me, a
means_, &c.]
[25] [Having, however, been written and acted some years before it was
printed in 1606.]
[26] _Sloughing hotcockles_ is a sport still retained among children.
The diversion is of long standing, having been in use with the ancients.
See Pollux, lib. ix. In the copy it is spelt _slauging_.
[27] Old copy, _which_.
[28] [So in Wybarne's "New Age of Old Names," 1609, p. 12: "But stay, my
friend: Let it be first manifest that my Father left Land, and then we
will rather agree at home, then suffer the Butler's Boxe to winne all."
The phrase oc
|