FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  
ery ignorant; none could write or read, and their ideas respecting religion were anything but satisfactory, most professing a perfect indifference. I afterwards went into a bookseller's shop, and made enquiries respecting the demand for literature, which he informed me was small. I produced our 24mo edition of the New Testament in Spanish, and asked the bookseller whether he thought a book of that description would sell in Cadiz. He said it was exceedingly beautiful, both in type and paper, but it was a work not sought after, and very little known. I did not pursue my enquiries in other shops, for I reflected that I was not very likely to receive a very favourable opinion from booksellers respecting a publication in which they had no interest. I had, moreover, but two or three copies of the New Testament with me, and could not have supplied them had they given me an order. That night I became very unwell, and was apprehending that I had been seized with the cholera, as the symptoms of my complaint were very similar to those which accompany that disorder. I was for some time in most acute pain, and terribly sick; I drank oil mixed with brandy, and in some degree recovered, and for the two succeeding days was very feeble, and able to undertake nothing. This attack was the cause of my not writing to you from Cadiz as I had fully intended. Early on the 24th I embarked for Seville in the small Spanish steamer the _Betis_. The morning was wet, and the aspect of nature was enveloped in a dense mist, which prevented my observing surrounding objects. After proceeding about six leagues, we reached the north-eastern extremity of the bay of Cadiz, and passed by Saint Lucar, an ancient town close by where the Guadalquivir disembogues itself. The mist suddenly disappeared, and the sun of Spain burst forth in full brilliancy, enlivening all around, and particularly myself, who had till then been lying on the deck in a dull melancholy stupor. We entered the mouth of the 'Great River,' for that is the English translation of _Qued al Kiber_, as the Moors designated the ancient Betis. We came to anchor for a few minutes at a little village called Bonanca, at the extremity of the first reach of the river, where we received several passengers, and again proceeded. There is not much in the appearance of the Guadalquivir to interest the traveller: the banks are low and destitute of trees, the adjacent country is flat, and only
PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  



Top keywords:
respecting
 

extremity

 

interest

 
Spanish
 

Testament

 

ancient

 

Guadalquivir

 

enquiries

 

bookseller

 

morning


steamer

 
disembogues
 

embarked

 
suddenly
 
disappeared
 

Seville

 

nature

 

reached

 

surrounding

 

eastern


objects

 

leagues

 

proceeding

 

observing

 

prevented

 
aspect
 

enveloped

 

passed

 

Bonanca

 

called


village

 

minutes

 
designated
 

anchor

 

adjacent

 

destitute

 

appearance

 

traveller

 

proceeded

 

received


passengers
 
enlivening
 

English

 

translation

 

melancholy

 
stupor
 

country

 
entered
 
brilliancy
 

terribly