FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>  
y personal kind. One of these, which is too long for translation and in some respects ill-suited to a modern taste, forms the proper transition from the descriptive to the lyrical section. It starts with phrases culled from hymns to the Virgin:-- "Si linguis angelicis Loquar et humanis." "Ave formosissima, Gemma pretiosa; Ave decus virginum, Virgo gloriosa!" These waifs and strays of religious diction are curiously blent with romantic and classical allusions. The girl is addressed in the same breath as-- "Blanziflor et Helena, Venus generosa." Toward the close of the poem, the lover, who at length has reached the object of his heart's desire, breaks into this paean of victorious passion:-- "What more? Around the maiden's neck My arms I flung with yearning; Upon her lips I gave and took A thousand kisses burning: Again and yet again I cried, With whispered vows and sighing, This, this alone, sure, sure it was For which my heart was dying! "Who is the man that does not know The sweets that followed after? My former pains, my sobs and woe, Were changed for love and laughter: The joys of Paradise were ours In overflowing measure; We tasted every shape of bliss And every form of pleasure." The next piece which I shall quote differs in some important respects from the general style adopted by the Goliardi in their love-poetry. It is written in rhyming or leonine hexameters, and is remarkable for its quaint play on names, conceived and executed in a truly medieval taste. FLOS FLORAE. No. 30. Take thou this rose, O Rose! the loves in the rose repose: I with love of the rose am caught at the winter's close: Take thou this flower, my flower, and cherish it in thy bower: Thou in thy beauty's power shalt lovelier blow each hour: Gaze at the rose, and smile, my rose, in mine eyes the while: To thee the roses belong, thy voice is the nightingale's song: Give thou the rose a kiss, it blushes like thy mouth's bliss: Flowers in a picture seem not flowers, but flowers in a dream: Who paints the rose's bloom, paints not the rose's perfume. In complete contrast to this conceited and euphuistic style of composition stands a slight snatch of rustic melody, consisting of little but reiteration and refrain. A BIRD'S SONG OF LOVE. No. 31.
PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>  



Top keywords:
flowers
 

paints

 

flower

 

respects

 

executed

 

conceived

 
medieval
 

tasted

 

measure

 
overflowing

FLORAE

 

quaint

 

adopted

 

Goliardi

 
general
 

important

 

poetry

 
pleasure
 

remarkable

 

differs


hexameters

 

leonine

 
written
 

rhyming

 

complete

 

perfume

 
contrast
 

conceited

 
composition
 
euphuistic

Flowers

 

picture

 

stands

 

slight

 

refrain

 

reiteration

 

rustic

 

snatch

 

melody

 
consisting

blushes
 

beauty

 

lovelier

 

cherish

 
repose
 

caught

 

winter

 
belong
 

nightingale

 

strays