FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>  
Come to me, come, O come! Let me not die, but come! Hyria hysria nazaza Trillirivos. Fair is thy face, O fair! Fair thine eyes, O how fair! Hyria hysria nazaza Trillirivos. Fair is thy flowing hair! O fair, O fair, how fair! Hyria hysria nazaza Trillirivos. Redder than rose art thou, Whiter than lily thou! Hyria hysria nazaza Trillirivos. Fairer than all, I vow, Ever my pride art thou! Hyria hysria nazaza Trillirivos. The following displays an almost classical intensity of voluptuous passion, and belongs in all probability to a period later than the _Carmina Burana_. I have ventured, in translating it, to borrow the structure of a song which occurs in Fletcher's _Rollo_ (act v. scene 2), the first stanza of which is also found in Shakespeare's _Measure for Measure_ (act iv. scene 1), and to insert one or two phrases from Fletcher's version. Whether the composer of that song had ever met with the Latin lyric to Lydia can scarcely form the subject of critical conjecture. Yet there is a faint evanescent resemblance between the two poems. TO LYDIA. No. 32. Lydia bright, thou girl more white Than the milk of morning new, Or young lilies in the light! Matched with thy rose-whiteness, hue Of red rose or white rose pales, And the polished ivory fails, Ivory fails. Spread, O spread, my girl, thy hair, Amber-hued and heavenly bright, As fine gold or golden air! Show, O show thy throat so white, Throat and neck that marble fine Over thy white breasts incline, Breasts incline. Lift, O lift thine eyes that are Underneath those eyelids dark, Lustrous as the evening star 'Neath the dark heaven's purple arc! Bare, O bare thy cheeks of rose, Dyed with Tyrian red that glows, Red that glows. Give, O give those lips of love That the coral boughs eclipse; Give sweet kisses, dove by dove, Soft descending on my lips. See my soul how forth she flies! 'Neath each kiss my pierced heart dies, Pierced heart dies. Wherefore dost thou draw my life, Drain my heart's blo
PREV.   NEXT  
|<   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>  



Top keywords:
nazaza
 

hysria

 

Trillirivos

 

Fletcher

 

incline

 

bright

 
Measure
 

Breasts

 

breasts

 
Underneath

marble

 

Spread

 

spread

 

polished

 
whiteness
 

heavenly

 

throat

 
Throat
 

golden

 

Tyrian


descending

 

pierced

 
Pierced
 

Wherefore

 

kisses

 

purple

 
heaven
 

Lustrous

 
evening
 
cheeks

boughs

 

eclipse

 

Matched

 

eyelids

 

Carmina

 

Burana

 

period

 

probability

 

voluptuous

 
passion

belongs
 

ventured

 

translating

 

stanza

 
occurs
 

borrow

 

structure

 
intensity
 

classical

 

flowing