FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377  
378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   >>   >|  
_come before_, or _anticipate_. It is always used in this sense in the Old and New Testaments. David's expression, in the English of the nineteenth century, would be "Before the dawning of the morning I cried." In almost every chapter of the Bible, words are used in a sense now nearly, or quite obsolete, and sometimes in a sense totally _opposite_ to their present meaning. A few examples follow: "I purposed to come to you, but was _let_ (hindered) hitherto." "And the four _beasts_ (living ones) fell down and worshiped God,"--"Whosoever shall _offend_ (cause to sin) one of these little ones,"--Go out into the highways and _compel_ (urge) them to come in,"--Only let your _conversation_ (habitual conduct) be as becometh the Gospel,"--"The Lord Jesus Christ who shall judge the _quick_ (living) and the dead,"--They that seek me _early_ (earnestly) shall find me," So when tribulation or persecution ariseth _by-and-by_ (immediately) they are offended." Nothing is more mutable than language. Words, like bodies, are always throwing off some particles and absorbing others. So long as they are mere representatives, elected by the whims of universal suffrage, their meaning will be a perfect volatile, and to cork it up for the next century is an employment sufficiently silly (to speak within bounds) for a modern Bible-Dictionary maker. There never was a shallower conceit than that of establishing the sense attached to a word centuries ago, by showing what it means _now_. Pity that fashionable mantuamakers were not a little quicker at taking hints from some Doctors of Divinity. How easily they might save their pious customers all qualms of conscience about the weekly shiftings of fashion, by proving that the last importation of Parisian indecency now "showing off" on promenade, was the very style of dress in which the modest and pious Sarah kneaded cakes for the angels. Since such a fashion flaunts along Broadway _now_, it _must_ have trailed over Canaan four thousand years ago! The inference that the word buy, used to describe the procuring of servants, means procuring them as _chattels_, seems based upon the fallacy, that whatever _costs_ money _is_ money; that whatever or whoever you pay money _for_, is an article of property, and the fact of your paying for it, _proves_ it property. 1. The children of Israel were required to purchase their firstborn from under the obligations of the priesthood, Num. xviii. 15, 16; iii. 45-51; Ex
PREV.   NEXT  
|<   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377  
378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   >>   >|  



Top keywords:

meaning

 

fashion

 
procuring
 

living

 

century

 

showing

 
property
 
bounds
 

conscience

 

customers


qualms
 
Parisian
 
importation
 

shiftings

 

proving

 

modern

 
weekly
 

Dictionary

 

establishing

 

taking


quicker

 

mantuamakers

 

fashionable

 

Doctors

 

conceit

 

easily

 

Divinity

 

centuries

 

attached

 

shallower


flaunts

 

paying

 

proves

 

Israel

 

children

 
article
 
fallacy
 

required

 

purchase

 

firstborn


obligations
 
priesthood
 

chattels

 

kneaded

 

angels

 

modest

 
promenade
 

inference

 
describe
 

servants