FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382  
383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   >>   >|  
art) is called in Scripture usage, _buying the persons_. This case claims special notice, as it is the only one where the whole transaction of buying servants is detailed--the preliminaries, the process, the mutual acquiescence, and the permanent relation resulting therefrom. In all other instances, the mere fact is stated without particulars. In this case, the whole process is laid open. 1. The persons "bought," _sold themselves_, and of their own accord. 2. Paying for the permanent _service_ of persons, or even a portion of it, is called "buying" those persons; just as paying for the _use_ of land or houses for a number of years in succession is called in Scripture usage _buying_ them. See Lev. xxv. 28, 33, and xxvii. 24. The objector, at the outset, takes it for granted, that servants were bought of _third_ persons; and thence infers that they were articles of property. Both the alleged fact and the inference are _sheer assumptions_. No instance is recorded, under the Mosaic system, in which a _master sold his servant_. That servants who were "bought," _sold themselves_, is a fair inference from various passages of Scripture.[A] In Leviticus xxv. 47, the case of the Israelite, who became the servant of the stranger, the words are, "If he SELL HIMSELF unto the stranger." Yet the 51st verse informs us that this servant was "BOUGHT" and that the price of his purchase was paid to _himself_. The _same word_, and the same _form_ of the word, which, in verse 47, is rendered _sell himself_, is in verse 39 of the same chapter, rendered _be sold_; in Deut. xxviii. 68, the same word is rendered "be sold." "And there ye shall BE SOLD unto your enemies for bond-men and bond-women and NO MAN SHALL BUY YOU." How could they "_be sold_" without _being bought_? Our translation makes it nonsense. The word _Makar_ rendered "_be sold_" is used here in Hithpael conjugation, which is generally reflexive in its force, and like the middle voice in Greek, represents what an individual does for himself, and should manifestly have been rendered "ye shall _offer yourselves_ for sale, and there shall be no purchaser." For a clue to Scripture usage on this point, see 1 Kings xxi. 20. 25.--"Thou hast _sold thyself_ to work evil." "There was none like unto Ahab which did sell _himself_ to work wickedness."--2 Kings xvii. 17. "They used divination and enchantments, and _sold themselves_ to do evil."--Isa. l. 1. "For your iniquities have ye _sold you
PREV.   NEXT  
|<   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382  
383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   >>   >|  



Top keywords:

rendered

 

persons

 
bought
 

buying

 

Scripture

 

servant

 
servants
 
called
 

permanent

 

inference


process
 
stranger
 
xxviii
 

nonsense

 

translation

 

chapter

 
enemies
 

manifestly

 

thyself

 

wickedness


iniquities

 

enchantments

 

divination

 

middle

 

represents

 

Hithpael

 

conjugation

 

generally

 

reflexive

 

purchaser


individual

 

passages

 

portion

 

service

 

Paying

 
accord
 
paying
 

succession

 

houses

 

number


particulars
 
transaction
 

detailed

 

notice

 

claims

 

special

 
preliminaries
 

mutual

 
instances
 

stated