FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   >>  
oli en francais et s'entend ou se devine meme a Paris, ou le peuple parle la plus laide et la plus incorrecte langue de France, parce que c'est une langue toute de fantaisie, de hasard et de rapides creations successives, tandis que les provinces conservent la tradition du langage et creent peu de mots nouveaux. J'ai un grand respect et un grand amour pour le langage des paysans, je l'estime plus correct. CCLXII A M. CHARLES PONCY, A TOULON Nohant, 9 aout 1847. Maintenant, mes enfants, je ne vous marquerai plus d'epoque ni de jour pour venir. Cela nous a toujours porte malheur, et, quand vous pourrez venir, vous suivrez l'inspiration du moment, c'est-a-dire vous profiterez du concours de circonstances qui vous paraitra le plus favorable: temperature, liberte d'autres soins, sante, repos d'esprit, envie meme de voyager; car il faut tout cela pour qu'un voyage ne soit pas quelque chose de solennel et meme d'un peu effrayant. A vous dire vrai, je suis tellement consternee du guignon qui s'est attache a vous, dans toutes ces circonstances, que je n'oserai plus jamais vous dire: "Venez, je vous attends." Je n'etais pas superstitieuse pourtant, et je le suis devenue a force de malheur depuis deux ans. Tous les chagrins m'ont accablee par un enchainement fatal; mes plus pures intentions ont eu des resultats funestes pour moi et pour ceux que j'aime; mes meilleures actions ont ete blamees par les hommes et chatiees par le ciel comme des crimes. Et croyez-vous que je sois au bout? Non! tout ce que je vous ai raconte jusqu'ici n'est rien, et, depuis ma derniere lettre, j'ai epuise tout ce que le calice de la vie a de desesperant. C'est meme si amer et si inoui, que je ne puis en parler, du moins je ne puis l'ecrire. Cela meme me ferait trop de mal. Je vous en dirai quelques mots quand je vous verrai. Mais, si je ne reprends courage et sante jusque-la, vous me trouverez bien vieillie, malade, triste et comme abrutie. Voila aussi, mon enfant, pourquoi je n'ose pas appeler Desiree avec l'ardeur que j'y aurais mise avant tous mes chagrins. Je crains que cette chere enfant ne me trouve toute differente de ce que vous lui avez dit de moi, et que le spectacle de mon abattement ne la froisse et ne la consterne. J'etais, quand vous m'avez vue, dans un etat de serenite, a la suite de grandes lassitudes. J'esperais du moins, pour la vieillesse ou j'entrais, la recompense de grands sacrifices, de
PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   >>  



Top keywords:

malheur

 

circonstances

 
enfant
 

langue

 
langage
 

depuis

 

chagrins

 
epuise
 

desesperant

 

lettre


derniere

 

parler

 

calice

 
actions
 

blamees

 

hommes

 
meilleures
 

resultats

 

funestes

 

sacrifices


chatiees
 

raconte

 
crimes
 
croyez
 

reprends

 
crains
 

esperais

 

lassitudes

 

aurais

 

entrais


vieillesse

 

trouve

 

differente

 
grandes
 

serenite

 

consterne

 

froisse

 

spectacle

 

abattement

 

ardeur


courage

 

jusque

 
trouverez
 

verrai

 

quelques

 

ferait

 

vieillie

 

malade

 

pourquoi

 
appeler