FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  
for him who has arrived at discriminative knowledge. 13. The person within (the eye) (is Brahman) on account of the agreement (of the attributes of that person with the nature of Brahman). Scripture says, 'He spoke: The person that is seen in the eye that is the Self. This is the immortal, the fearless, this is Brahman. Even though they drop melted butter or water on it (the eye) it runs away on both sides,' &c. (Ch. Up. IV, 15, 1). The doubt here arises whether this passage refers to the reflected Self which resides in the eye, or to the individual Self, or to the Self of some deity which presides over the sense of sight, or to the Lord. With reference to this doubt the purvapakshin argues as follows: What is meant (by the person in the eye) is the reflected Self, i.e. the image of a person (reflected in the eye of another): for of that it is well known that it is seen, and the clause, 'The person that is seen in the eye,' refers to it as something well known. Or else we may appropriately take the passage as referring to the individual Self. For the individual Self (cognitional Self, vij/n/anatman) which perceives the colours by means of the eye is, on that account, in proximity to the eye; and, moreover, the word 'Self' (which occurs in the passage) favours this interpretation. Or else the passage is to be understood as referring to the soul animating the sun which assists the sense of sight; compare the passage (B/ri/. Up. V, 5, 2), 'He (the person in the sun) rests with his rays in him (the person in the right eye).' Moreover, qualities such as immortality and the like (which are ascribed to the subject of the scriptural passage) may somehow belong to individual deities. The Lord, on the other hand[144], cannot be meant, because a particular locality is spoken of. Against this we remark that the highest Lord only can be meant here by the person within the eye.--Why?--'On account of the agreement.' For the qualities mentioned in the passage accord with the nature of the highest Lord. The quality of being the Self, in the first place, belongs to the highest Lord in its primary (non-figurative or non-derived) sense, as we know from such texts as 'That is the Self,' 'That art thou.' Immortality and fearlessness again are often ascribed to him in Scripture. The location in the eye also is in consonance with the nature of the highest Lord. For just as the highest Lord whom Scripture declares to be free from all
PREV.   NEXT  
|<   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240  
241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   >>   >|  



Top keywords:

person

 

passage

 

highest

 

individual

 
reflected
 

Scripture

 

account

 

nature

 
Brahman
 

ascribed


refers
 
referring
 

qualities

 

agreement

 

belong

 

deities

 

remark

 

arrived

 

Against

 

spoken


locality
 

Moreover

 

subject

 

discriminative

 

knowledge

 

immortality

 
scriptural
 
fearlessness
 

Immortality

 
location

declares

 

consonance

 
quality
 

accord

 

mentioned

 
figurative
 
derived
 

primary

 

belongs

 

compare


argues

 

melted

 

purvapakshin

 
reference
 

butter

 
arises
 

presides

 

resides

 

occurs

 
proximity