FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258  
259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   >>   >|  
(i.e. the shape of the highest Lord as described by Sm/ri/ti) is an inference (i.e. an indicatory mark from which we infer the meaning of /S/ruti). The highest Lord only is Vai/s/vanara, for that reason also that Sm/ri/ti ascribes to the highest Lord only a shape consisting of the threefold world, the fire constituting his mouth, the heavenly world his head, &c. So, for instance, in the following passage, 'He whose mouth is fire, whose head the heavenly world, whose navel the ether, whose feet the earth, whose eye the sun, whose ears the regions, reverence to him the Self of the world.' The shape described here in Sm/ri/ti allows us to infer a /S/ruti passage on which the Sm/ri/ti rests, and thus constitutes an inference, i.e. a sign indicatory of the word 'Vai/s/vanara' denoting the highest Lord. For, although the quoted Sm/ri/ti passage contains a glorification[155], still even a glorification in the form in which it there appears is not possible, unless it has a Vedic passage to rest on.--Other Sm/ri/ti passages also may be quoted in connexion with this Sutra, so, for instance, the following one, 'He whose head the wise declare to be the heavenly world, whose navel the ether, whose eyes sun and moon, whose ears the regions, and whose feet the earth, he is the inscrutable leader of all beings.' 26. If it be maintained that (Vai/s/vanara is) not (the highest Lord) on account of the term (viz. Vai/s/vanara, having a settled different meaning), &c., and on account of his abiding within (which is a characteristic of the gastric fire); (we say) no, on account of the perception (of the highest Lord), being taught thus (viz. in the gastric fire), and on account of the impossibility (of the heavenly world, &c. being the head, &c. of the gastric fire), and because they (the Vajasaneyins) read of him (viz. the Vai/s/vanara) as man (which term cannot apply to the gastric fire). Here the following objection is raised.--Vai/s/vanara cannot be the highest Lord, on account of the term, &c., and on account of the abiding within. The term, viz. the term Vai/s/vanara, cannot be applied to the highest Lord, because the settled use of language assigns to it a different sense. Thus, also, with regard to the term Agni (fire) in the passage (/S/at. Bra. X, 6, 1, 11), 'He is the Agni Vai/s/vanara.' The word '&c.' (in the Sutra) hints at the fiction concerning the three sacred fires, the garhapatya being represented as the heart, and so
PREV.   NEXT  
|<   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258  
259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   >>   >|  



Top keywords:

vanara

 

highest

 

account

 

passage

 
heavenly
 

gastric

 

settled

 

regions

 
glorification

quoted

 
abiding
 
meaning
 

indicatory

 

instance

 

inference

 

perception

 

taught

 

impossibility


sacred

 

characteristic

 
represented
 

garhapatya

 

fiction

 

assigns

 

language

 

regard

 
maintained

applied
 

raised

 
objection
 

Vajasaneyins

 

constitutes

 
denoting
 

reason

 

ascribes

 
consisting

threefold
 

reverence

 

constituting

 

declare

 

inscrutable

 

beings

 

leader

 
connexion
 

appears


passages