FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250  
251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   >>   >|  
verybody knows that the non-intelligent body of the spider ruled by intelligence is the source of the threads; and so in the case of man also.--While, moreover, in the case of the preceding Sutra, the pradhana hypothesis could not be accepted, because, although some qualities mentioned, such as invisibility and so on, agreed with it, others such as being the seer and the like did not; we have here to do only with attributes such as invisibility which agree with the pradhana, no attribute of a contrary nature being mentioned.--But the qualities mentioned in the complementary passage (Mu. Up. I, 1, 9), 'He who knows all and perceives all,' do not agree with the non-intelligent pradhana; how, then, can the source of all beings be interpreted to mean the pradhana?--To this the purvapakshin replies: The passage, 'The higher knowledge is that by which the Indestructible is apprehended, that which cannot be seen,' &c., points, by means of the term 'the Indestructible,' to the source of all beings characterised by invisibility and similar attributes. This same 'Indestructible' is again mentioned later on in the passage, 'It is higher than the high Imperishable.' Now that which in this latter passage is spoken of as higher than the Imperishable may possess the qualities of knowing and perceiving everything, while the pradhana denoted by the term 'the Imperishable' is the source of all beings.--If, however, the word 'source' (yoni) be taken in the sense of operative cause, we may by 'the source of the beings' understand the embodied Self also, which, by means of merit and demerit, is the cause of the origin of the complex of things. To this we make the following reply.--That which here is spoken of as the source of all beings, distinguished by such qualities as invisibility and so on, can be the highest Lord only, nothing else.--Whereupon is this conclusion founded?--On the statement of attributes. For the clause, 'He who is all-knowing, all-perceiving,' clearly states an attribute belonging to the highest Lord only, since the attributes of knowing all and perceiving all cannot be predicated either of the non-intelligent pradhana or the embodied soul whose power of sight is narrowed by its limiting conditions. To the objection that the qualities of knowing and perceiving all are, in the passage under discussion, attributed to that which is higher than the source of all beings--which latter is denoted by the term 'the Imperishabl
PREV.   NEXT  
|<   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250  
251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   >>   >|  



Top keywords:

source

 

pradhana

 

beings

 

qualities

 
passage
 

mentioned

 

perceiving

 

higher

 
invisibility
 

knowing


attributes
 
intelligent
 

Indestructible

 

Imperishable

 

attribute

 

spoken

 

embodied

 

denoted

 

highest

 

predicated


operative
 

limiting

 

conditions

 

understand

 

narrowed

 

Imperishabl

 
belonging
 
origin
 

discussion

 
distinguished

Whereupon

 

conclusion

 
statement
 

objection

 

founded

 
things
 
states
 

complex

 

clause

 

attributed


demerit

 

replies

 

agreed

 
contrary
 

accepted

 
intelligence
 

spider

 

verybody

 

threads

 
hypothesis