FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>  
write a history of Spanish discovery and conquest, are in the library of the Real Academia de la Historia, Madrid. Our translations and synopses are made from Navarrete's text, _ut supra_, as follows: extract from the records of possession and ownership, pp. 355-368; opinions of Spanish astronomers and pilots, pp. 333-355; letters to Spanish deputies, pp. 326-333. _Treaty of Zaragoza_ (April 22, 1529).--The original of this document is in Torre do Tombo, Lisbon--pressmark, "Gaveta 18, maco 8, n deg.. 29." Our translation is made from the text in _Alguns documentos_, pp. 495-512. This treaty has been published also in Navarrete, _ut supra_, pp. 389-406; and in Martens's _Supp. Traites de l'Europe_, i, pp. 398-421. It was appended to the treaty of 1750 between Spain and Portugal. _Papal Bull, Eximiae_ (Nov. 16, 1501) Our translation is made from Navarrete, _ut supra_, ii, pp. 408, 409 (454, 455, 2d ed.). The bull is published also in Hernaez's _Col. de bulas_, i, pp. 20-25; and in _Doc. ined. Amer. y Oceania_ xxxiv, pp. 22-29. _Life and Voyage of Fernao de Magalhaes_ Our resume of various contemporary documents is made from Navarrete, _ut supra_, iv (1837), pp. 110-406. The MS. of the letter of authorization to Falero and Magallanes is in Torre do Tombo, Lisbon--pressmark, "Gaveta 18, maco 8, n deg.. 39." It is published in _Alguns documentos_, pp. 418, 419, from which our translation is made. The originals of the letters of 1519 (from copies of which we translate except instructions to Cartagena, from _Alguns documentos_) are in Torre do Tombo--their respective pressmarks as follows: letter of Carlos I to Manuel, "Gaveta 18, maco 5, n deg.. 26;" instructions to Cartagena, "Corpo chron., parte 3_a_, maco 7, n deg.. 18;" letter of Carlos I to Magallanes and Falero, "Corpo chron., parte 1_a_, maco 24, n deg.. 64." These letters are published in _Alguns documentos_, pp. 422-430. The letter of 1522 is translated from a copy of the original MS. in the Simancas archives--pressmark, "Secretaria de Estada, leg. 367, fol. 94." _De Molvccis Insulis_. The first edition of this book was printed in January, 1523, at Cologne, by Hirzhorn (Latinized as Cervicornus). In November, 1523, it was published at Rome by Minitius Calvus, also second edition February, 1524. There has been much controversy regarding the priority of the Cologne edition, some writers claiming that it was really issued in 1524; but the question is appa
PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>  



Top keywords:

published

 

Navarrete

 

Alguns

 
documentos
 

letter

 
Spanish
 

translation

 

letters

 

Gaveta

 

edition


pressmark

 

Magallanes

 

Falero

 

Cologne

 

Carlos

 
Cartagena
 

treaty

 

instructions

 
Lisbon
 

original


Manuel

 

pressmarks

 

writers

 

respective

 

controversy

 

priority

 

translate

 
issued
 

question

 

originals


claiming
 

copies

 
Simancas
 

February

 

Calvus

 

January

 
printed
 

Minitius

 

Latinized

 

Hirzhorn


Cervicornus

 

November

 

Insulis

 

archives

 
Secretaria
 

translated

 

Estada

 
Molvccis
 

document

 

Zaragoza