[Footnote 220: The same rare words "galerne" and "posterne" occur in
rhyme in the "Roman de Thebes", 1471-72.]
[Footnote 221: This qualified praise is often used in speaking of
traitors and of Saracens.]
[Footnote 222: The failure to identify the warriors is due to the fact
that the knights are totally encased in armour.]
[Footnote 223: A reference to the "Roman de Thebes", 1160 circ.]
[Footnote 224: The disregard of Alis for his nephew Cliges is similar to
that of King Mark for Tristan in another legend. In the latter, however,
Tristan joins with the other courtiers in advising his uncle to marry,
though he himself had been chosen heir to the throne by Mark. cf. J.
Bedier, "Le Roman de Tristan", 2 vols. (Paris, 1902), i. 63 f.]
[Footnote 225: See Endnote #14 above.]
[Footnote 226: Cf. Shakespeare, "Othello", ii. I, where Cassio, speaking
of Othello's marriage with Desdemona, says: "he hath achieved a maid
That paragons description and wild fame; One that excels the quirks of
blazoning pens, And in the essential vesture of creation Does tire the
enginer."]
[Footnote 227: Ovid ("Metamorphosis", iii. 339-510) is Chretien's
authority.]
[Footnote 228: Cf. L. Sudre, "Les allusions a la legende de Tristan dans
la litterature du moyen age", "Romania", xv. 435 f. Tristan was famed as
a hunter, fencer, wrestler, and harpist.]
[Footnote 229: "The word 'Thessala' was a common one in Latin, as
meaning 'enchantress', 'sorceress', 'witch', as Pliny himself tells
us, adding that the art of enchantment was not, however, indigenous to
Thessaly, but came originally from Persia." ("Natural History", xxx.
2).--D.B. Easter, "Magic Elements in the romans d'aventure and the
romans bretons, p. 7. (Baltimore, 1906). A Jeanroy in "Romania", xxxiii.
420 note, says: "Quant au nom de Thessala, il doit venir de Lucain, tres
lu dans les ecoles au XIIe siecle." See also G. Paris in "Journal des
Savants", 1902, p. 441 note. Thessala is mentioned in the "Roman de la
Violetta", v. 514, in company with Brangien of the Tristan legend.]
[Footnote 230: Medea, the wife of Jason, is the great sorceress of
classic legend.]
[Footnote 231: This personage was regarded in the Middle Ages as an
Emperor of Rome. In the 13th-century poem of "Octavian" (ed. Vollmuller,
Heilbronn, 1883) he is represented as a contemporary of King Dagobert!]
[Footnote 232: This commonplace remark is quoted as a proverb of the
rustic in "Ipomedon", 1671-72; i
|